the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Click here to join the effort!
Read the Bible
Darby's French Translation
Esther 2:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Quand donc le tour d'Esther, fille d'Abichaïl, oncle de Mardochée, qui l'avait prise pour sa fille, fut venu d'entrer vers le roi, elle ne demanda rien, sinon ce que dirait Hégaï, eunuque du roi, gardien des femmes. Or Esther gagnait les bonnes grâces de tous ceux qui la voyaient.
Lorsque son tour d'aller vers le roi fut arrivé, Esther, fille d'Abichaïl, oncle de Mardochée qui l'avait adoptée pour fille, ne demanda que ce qui fut désigné par Hégaï, eunuque du roi et gardien des femmes. Esther trouvait grâce aux yeux de tous ceux qui la voyaient.
Quand donc le tour d'Esther fille d'Abihaïl, oncle de Mardochée, laquelle [Mardochée] avait prise pour sa fille, fut venu pour entrer chez le Roi; elle ne demanda rien sinon ce que dirait Hégaï Eunuque du Roi, gardien des femmes; et Esther gagnait la bonne grâce de tous ceux qui la voyaient.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
who had taken: Esther 2:7
Esther: Song of Solomon 6:9, Song of Solomon 8:10, Acts 7:10
Reciprocal: 2 Kings 9:32 - eunuchs Esther 4:14 - but thou Esther 8:1 - came before
Gill's Notes on the Bible
Now when the turn of Esther the daughter of Abihail,.... For this was her father's name, and not Aminadab, as the Septuagint version:
the uncle of Mordecai, who had taken her for his daughter; which makes it quite clear that Mordecai was not Esther's uncle, as Josephus, but her own cousin: now when her turn
was come to go in unto the king; which the virgins under purification took by turns, Esther 2:14,
she required nothing but what Hegai the king's chamberlain, the keeper of the women, appointed; what he ordered her to have, or to do, she submitted to, being in his hands, and so obeyed his orders; but more she asked not, either for ornament or attendance, being not at all solicitous whether the king liked her or not; for it was not of choice, but by constraint, she went unto him; nor needed she anything to recommend her, her virtue, modesty, and beauty, were sufficient:
and Esther obtained favour of all them that looked upon her: when she came to court, the eyes of all were attracted to her; all admired her beauty, her innocent and modest look, and her graceful mien and deportment.
Barnes' Notes on the Bible
She required nothing - The other virgins perhaps loaded themselves with precious ornaments of various kinds, necklaces, bracelets, earrings, anklets, and the like. Esther let Hegai dress her as he would.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 15. She required nothing — She left this entirely to her friend Hege, who seems to have been intent on her success. She therefore left her decorations to his judgment alone, and went in that dress and in those ornaments which he deemed most suitable.