the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Bible David Martin
2 Samuel 13:32
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Et Jonadab, fils de Shimea, frère de David, prit la parole et dit: Que mon seigneur ne dise point qu'on a tué tous les jeunes gens, fils du roi; car Amnon seul est mort; et c'était là le dessein d'Absalom depuis le jour où Amnon outragea Tamar sa sœur.
Et Jonadab, fils de Shimha, frère de David, prit le parole et dit: Que mon seigneur ne pense pas qu'on ait tué tous les jeunes hommes, fils du roi, car Amnon seul est mort; car cela a eu lieu par l'ordre d'Absalom qu'il avait arrêté dès le jour qu' Amnon humilia Tamar, sa soeur.
Jonadab, fils de Schimea, frère de David, prit la parole et dit: Que mon seigneur ne pense point que tous les jeunes gens, fils du roi, ont été tués, car Amnon seul est mort; et c'est l'effet d'une résolution d'Absalom, depuis le jour où Amnon a déshonoré Tamar, sa soeur.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jonadab: 2 Samuel 13:3-5
Shimeah: 1 Samuel 16:9, Shammah
David's brother: This was a very bad man: he had given his cousin Amnon the most detestable advice; and here speaks coolly of a most bloody tragedy of which he had been the cause.
appointment: Heb. mouth
determined: or, settled, Genesis 27:41, Psalms 7:14, Proverbs 24:11, Proverbs 24:12
Reciprocal: 1 Samuel 17:13 - Shammah Ecclesiastes 7:9 - anger
Gill's Notes on the Bible
And Jonadab the son of Shimeah, David's brother,.... The same that advised Amnon to feign himself sick, to get Tamar sent to him, that he might enjoy her, 2 Samuel 13:3;
answered and said; said in answer to the report brought to the king, which threw him into such an agony:
let not my lord suppose [that] they have slain all the young men the king's sons; he did not believe it himself, and would not have the king entertain such a thought, and distress himself with it:
for Amnon only is dead; he is very positive, and speaks with great assurance; it looks as if he was in the secret, and knew of the plot against Amnon's life; and, if so, he must be a very wicked man, first to form a scheme whereby Amnon might come at Tamar to ravish her, and then be accessory to the murder of him, as he must, if he knew of the design against his life, and did not acquaint him and the king of it; and this seems to be confirmed by what follows:
for by the appointment of Absalom this hath been determined, from the day that he forced his sister Tamar; that is, the slaying of Amnon; the meaning is, either that Absalom had given orders to his servants to slay him, whenever they had an opportunity; or it was "in the mouth of Absalom" p, as it may be rendered; he used to declare it to his intimate friends, that it was the purpose and resolution of his heart to kill Amnon some time or another; and this he had taken up from the time of his sister Tamar's being forced, and because of that, of which Jonadab had intelligence by some means or another; and who speaks of this rape without any seeming emotion, as if he had no concern at all in it.
p ×¢× ×¤× ××ש××× "in ore Absalom", V. L. Vatablus.
Barnes' Notes on the Bible
The history supplies another (compare 2 Samuel 13:3) instance of Jonadabâs subtlety and sagacity. He at once gave the true explanation of the catastrophe at Baal-hazor, in spite of the false rumour.
By the appointment of Absalom ... - Meaning that Absalomâs resolution to slay Amnon had been formed at the time, and only waited an opportunity to give expression to it.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 13:32. And Jonadab - said - Amnon only is dead — This was a very bad man, and here speaks coolly of a most bloody tragedy, which himself had contrived.