Lectionary Calendar
Tuesday, April 28th, 2026
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Elberfelder Bibel

Josua 2:10

Denn wir haben gehört, daß Jehova die Wasser des Schilfmeeres vor euch ausgetrocknet hat, als ihr aus Ägypten zoget, und was ihr den beiden Königen der Amoriter getan, die jenseit des Jordan waren, dem Sihon und dem Og, die ihr verbannt habt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Hospitality;   Kindness;   Miracles;   Og;   Reconnoissance;   Red Sea;   Treaty;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Sihon;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Canaanites, the;   Jews, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Og;   Rahab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hear, Hearing;   Israel;   Easton Bible Dictionary - Amorites;   Red Sea;   Holman Bible Dictionary - Accursed;   Architecture in the Biblical Period;   Joshua, the Book of;   Red Sea (Reed Sea);   Hastings' Dictionary of the Bible - Hoshea;   Jericho;   Joshua;   Og;   Rahab;   Sihon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Rahab ;   Morrish Bible Dictionary - Jericho;   Rahab, Rachab ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jericho;   Rahab;   People's Dictionary of the Bible - Red sea;   Shittim;   Smith Bible Dictionary - Jer'icho;   Og;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Og;   Sea;   Sihon;   The Jewish Encyclopedia - Amorites;   Giants;   James, General Epistle of;   Red Sea;  

Parallel Translations

Schlachter Bibel (1951)
Denn wir haben gehört, wie der Herr das Wasser des Schilfmeers vor euch ausgetrocknet hat, als ihr aus Ägypten zoget, und was ihr den beiden Königen der Amoriter, Sihon und Og, jenseits des Jordan getan habt, an denen ihr den Bann vollstreckt habt.
Lutherbible (1912)
Denn wir haben gehört, wie der HERR hat das Wasser im Schilfmeer ausgetrocknet vor euch her, da ihr aus Ägypten zoget, und was ihr den zwei Königen der Amoriter, Sihon und Og, jenseit des Jordans getan habt, wie ihr sie verbannt habt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For we: Joshua 4:24, Exodus 14:21-31, Exodus 15:14-16

what ye did: Numbers 21:21-35, Deuteronomy 2:30-37, Deuteronomy 3:1-8

Reciprocal: Exodus 9:16 - for to Exodus 10:1 - that I Exodus 18:1 - done Numbers 14:14 - they have Numbers 22:3 - General Joshua 9:9 - we have 1 Kings 8:42 - For they shall Nehemiah 9:10 - didst Psalms 9:16 - known Isaiah 41:5 - the ends Ezekiel 20:9 - in whose Habakkuk 3:7 - saw the Romans 9:17 - that Hebrews 11:29 - General

Gill's Notes on the Bible

For we have heard how the Lord dried up the waters of the Red sea for you, when ye came out of Egypt,.... To make a passage for them through it, to walk in as on dry land; this they had heard of and remembered, though it was forty years ago:

and what you did unto the kings of the Amorites that [were] on the other side Jordan: which were things more recent, done but a few months ago:

Sihon and Og, whom ye utterly destroyed; the history of which see in

Numbers 21:21; who were destroyed by them under Moses and Joshua their commanders; and Hercules, who is thought to be the same with Joshua, is by Lucian g called Ogmius, from slaying Og, as is supposed h.

g In Hercule. h Dickinson. Delph. Phoenic. c. 4. p. 44.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile