the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Lutherbibel
Richter 13:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Aber er sprach zu mir: Siehe, du wirst empfangen und einen Sohn gebären; so trink nun weder Wein noch starkes Getränk und iß nichts Unreines; denn der Knabe soll ein Nasiräer Gottes sein von Mutterleibe an bis zum Tage seines Todes.
Und er sprach zu mir: Siehe, du wirst schwanger werden und einen Sohn gebären; und nun, trinke weder Wein noch starkes Getränk, und iß nichts Unreines; denn ein Nasir Gottes soll der Knabe sein von Mutterleibe an bis zum Tage seines Todes.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Jeremiah 35:6 - Ye shall Lamentations 4:7 - Nazarites Matthew 19:14 - Suffer
Gill's Notes on the Bible
But he said unto me, behold, thou shalt conceive and bear a son,.... She says nothing of her barrenness, which the angel took notice of to her, that having been to her reproach:
and now drink no wine nor strong drink; neither new wine nor old wine; so the Targum as before:
neither eat any unclean thing; which was so in a ceremonial sense; otherwise every creature of God is good, and not to be called common or unclean; it here respects what was forbidden Nazarites to eat; see
Judges 13:4
for the child shall be a Nazarite to God from the womb; it is here added, what is not before expressed,
unto his death; for he was to be a perpetual Nazarite; some were only Nazarites for a time, for so many days or months, according to their vow; but this son was to be a Nazarite all his days, by the appointment of God; nor is it any objection to what is here said, that his hair was cut off before his death, which caused his Nazariteship to cease; since these words are not a prophecy, but a precept; and besides, that affair happened but a little before his death, he died quickly afterwards.