the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Schlachter Bibel
2 Könige 9:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
und nimm den Ölkrug und schütte es auf sein Haupt und sprich: So sagt der HERR: Ich habe dich zum König über Israel gesalbt. Und sollst die Tür auftun und fliehen und nicht verziehen.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
pour it: Exodus 29:7, Leviticus 8:12, 1 Samuel 16:13, 1 Kings 19:16
I have anointed: 2 Kings 8:13, 1 Samuel 9:16, 1 Samuel 15:1, 1 Samuel 15:17, 1 Samuel 16:12, Psalms 75:6, Psalms 75:7, Proverbs 8:15, Proverbs 8:16, Jeremiah 27:5-7, Daniel 2:1, Daniel 4:35, Daniel 5:18, John 19:10, John 19:11
and flee: 1 Samuel 16:2, Matthew 2:13, Matthew 10:16
Reciprocal: 1 Samuel 10:1 - a vial 1 Kings 1:34 - Zadok 2 Kings 9:6 - I have anointed 2 Kings 9:10 - he opened 2 Kings 11:12 - anointed him
Gill's Notes on the Bible
Then take the box of oil, and pour it on his head,.... When in the chamber together alone:
and say, thus saith the Lord, I have anointed thee king over Israel; which was done, not with the anointing oil in the temple, which could not be come by; and with which, as Kimchi from their Rabbins says, only the kings of the house of David were anointed, and they only when there was a division, or the crown was translated to another family, as was the case now; but with common oil, or the oil of balsam, such as the prophet had in his house:
then open the door and flee, and tarry not; lest he should be examined by the captains, and come into danger; though before he went out he was to say what is recorded in 2 Kings 9:7.
Barnes' Notes on the Bible
Flee, and tarry not - The probable object of these directions was at once to prevent questioning, and to render the whole thing more striking.