Second Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Alkitab Terjemahan Baru
1 Samuel 6:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Kemudian ambillah olehmu akan tabut Tuhan, muatkanlah dia di atas pedati itu dan bubuhlah dalam satu cumbul pada sisinya akan segala serba keemasan, yang kamu sampaikan kepada-Nya akan persembahan karena salah, lalu biarkanlah dia pergi ke manapun baik sukanya.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
jewels: 1 Samuel 6:4, 1 Samuel 6:5
Gill's Notes on the Bible
And take the ark of the Lord, and lay it upon the cart,.... Which was dispensed with in these uncircumcised Philistines, there being no other to do this service:
and put the jewels of gold; or rather "vessels of gold" p; the five golden emerods, and the five golden mice:
which ye return him for a trespass offering, in a coffer by the side thereof; in a basket, as the Syriac version: in a scrip, as the Arabic; in a purse, or bag, as Josephus q; which latter is probable enough:
and send it away, that it may go; that is, set it a going, without any driver or guide; but leave it to take its course of itself to the land of Israel. Josephus r says it was set in a place where three ways met, that it might take which it might; and the taking of the right way must be a strong evidence of its being under the direction of God.
p כלי הזהב "vasa aurea", Pagninus, Montanus, Vatablus, &c. q Antiqu. l. 6. c. 1. sect. 2. r Antiqu. l. 6. c. 1. sect. 2.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 6:8. The jewels of gold — The word קלי keley, which our translators so often render jewels, signifies vessels, implements, ornaments, &c. A jewel of gold has an odd sound to those who always attach the idea of a precious stone to the term.