the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
1 Raja-raja 12:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Kemudian raja Rehabeam mengutus Adoram yang menjadi kepala rodi, tetapi seluruh Israel melontari dia dengan batu, sehingga mati, bahkan raja Rehabeam hampir-hampir tidak dapat menaiki keretanya untuk melarikan diri ke Yerusalem.
Maka disuruhkan baginda raja Rehabeam akan Adoram, penghulu bendahari, tetapi segenap orang Israel melontari dia dengan batu, sehingga matilah ia, maka baginda raja Rehabeampun dengan gopoh-gopoh naik ke atas sebuah rata, lalu lari ke Yeruzalem.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Adoram: 1 Kings 4:6, 1 Kings 5:14, Adoniram, 2 Samuel 20:24, 2 Chronicles 10:18, Hadoram
all Israel: Exodus 17:4, Numbers 14:10, 2 Chronicles 24:21, Acts 5:26, Acts 7:57, Acts 7:58
made speed: Heb. strengthened himself
flee to Jerusalem: 1 Kings 20:18-20, Proverbs 28:1, Proverbs 28:2, Amos 2:16
Cross-References
And the Lord God sayd vnto the woman: Why hast thou done this? And the woman sayde: the serpent begyled me, and I dyd eate.
And he sayde: What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me out of the grounde.
And Abram toke his iourney, goyng and iourneying towarde the south.
[And] the there was a famine in that lande, and therfore went Abram downe into Egypt, that he myght soiourne there, for there was a greeuons famine in the lande.
And when he was come neare to enter into Egypt, he sayde vnto Sarai his wife: beholde, I knowe that thou art a fayre woman to loke vpon:
And Laban said to Iacob: what hast thou done? for thou hast stollen away my heart, and caryed away my daughters as though they had ben taken captiue with the sworde.
And Ioseph sayde vnto them: what deede is this that ye haue done? Wote ye not that suche a man as I do consult with propheciers?
And Moyses said vnto Aaron: What did this people vnto thee, that thou hast brought so great a sinne vpon them?
And Iosuah sayde vnto Achan: My sonne, I beseche thee geue glorie to the Lorde God of Israel, and make confession vnto him, and shewe me what thou hast done, hyde it not from me.
Then Saul saide to Ionathan: Tell me what thou hast done. And Ionathan tolde him, and sayde: I tasted a litle honie with the ende of the rod that was in myne hand, & lo, I must dye.
Gill's Notes on the Bible
Then King Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute,.... There was one of this name in this office in the time of David, 2 Samuel 20:24, this is the same with Adoniram, as Jarchi thinks, see 1 Kings 4:6, him he sent either to collect the tribute of the Ephraimites, to show his authority; or rather to call the people back to have some further discourse with them, and endeavour to soften things, and bring them to a compliance, so Josephus l; but it was too late, and he employed a very improper person; the heavy taxes were their complaint, and a tax gatherer, and especially one that was at the head of the tribute, must be of all men the most disagreeable to them; this is another instance of the folly and false steps of Rehoboam:
and all Israel stoned him with stones, that he died; the populace fell upon him at once, and stoned him to death; and which, though contrary to law and justice, was approved of and applauded by their principal men and all the people; so irritated and provoked were they by Rehoboam's answer to them. Hottinger m says, this man was buried in Shechem, which is very probable; but it is not expressed here, as he suggests it is; however, a grave stone, found A. D. 1480, in Spain, with this inscription, is not genuine,
"this is the grave of Adoniram, a servant of King Solomon, who came to collect tribute, and died such a day:''
therefore King Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem; from Shechem, fearing they would treat him in the same manner in their rage and fury; his courage was now cooled, and his haughty and hectoring spirit was now brought down, and he was glad to make use of his chariot for flight; this is the first time we read of a king of Israel riding in a chariot; though before of Sisera, a Canaanitish captain, and that only in a chariot of war.
l Antiqu. l. 8. c. 8. sect. 3. m Praefat. ad Cipp. Hebr. p. 4. Vid. Walton. in Bibl. Polyglott. Prolegom. 3. sect. 35. p. 22.
Barnes' Notes on the Bible
Adoram has been identified with Adoniram (marginal references), and even with the Adoram of 2 Samuel 20:24. But it is highly improbable that the same person was chief superintendent of the forced labors during the whole of Solomon’s long reign, and also during a part of David’s and Rehoboam’s. We may therefore conclude that the three names mark three distinct persons, perhaps of the same family, who were respectively contemporary with the three kings. Adoram was chosen, as best acquainted with the hardships whereof the rebels complained, to arrange some alleviation of their burthens.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 12:18. King Rehoboam sent Adoram — As this was the person who was superintendent over the tribute, he was probably sent to collect the ordinary taxes; but the people, indignant at the master who had given them such a brutish answer, stoned the servant to death. The sending of Adoram to collect the taxes, when the public mind was in such a state of fermentation, was another proof of Rehoboam's folly and incapacity to govern.