Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

1 Raja-raja 14:3

Bawalah sepuluh roti, kue kismis, dan sebuli-buli air madu, dan pergilah kepadanya. Dia akan memberitahukan kepadamu, apa yang akan terjadi dengan anak ini."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abijah;   Bread;   Cracknel;   Cruse;   Jeroboam;   Prophets;   Thompson Chain Reference - Cruses;   Giving;   Liberality-Parsimony;   Presents;   Torrey's Topical Textbook - Honey;   Presents;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abijah;   Ahijah;   Cracknels;   Gifts;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahijah;   Jeroboam;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Easton Bible Dictionary - Bottle;   Cake;   Cruse;   Jeroboam;   Mouldy;   Fausset Bible Dictionary - Cracknels;   Cruse;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Abijah;   Ahijah;   Cracknel;   Flask;   Honey;   Vessels and Utensils;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abijah;   Bottle;   Bread;   Honey;   Morrish Bible Dictionary - Abijah ;   Ahijah ;   Cracknel;   Cruse;   People's Dictionary of the Bible - Cracknels;   Cruse;   Obsolete or obscure words in the english av bible;   Smith Bible Dictionary - Ahi'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeroboam;   Prophets;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Bread;   Cracknel;   Cruse;   Honey;   Potter;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abijah;   The Jewish Encyclopedia - Ahijah (the Prophet);   Bottle;   Didascalia;   Drinking-Vessels;   Gifts;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Bawalah sepuluh roti, kue kismis, dan sebuli-buli air madu, dan pergilah kepadanya. Dia akan memberitahukan kepadamu, apa yang akan terjadi dengan anak ini."
Alkitab Terjemahan Lama
Maka hendaklah adinda ambil pada tangan adinda roti sepuluh ketul dan beberapa penganan dan sebuah buli-buli berisi air madu, lalu pergilah mendapatkan dia, maka iapun akan memberitahu kepada adinda barang yang akan berlaku kelak atas budak ini.

Contextual Overview

1 At that time Abia the sonne of Ieroboam fel sicke. 2 And Ieroboam saide vnto his wyfe: Up I pray thee, and disguise thy selfe, that thou be not knowen to be the wyfe of Ieroboam: and get thee to Silo, for there is Ahia the prophet which tolde me that I should be king ouer this people. 3 And take with thee ten loaues, and cracknelles, and a cruse of hony, and go to him, that he may tell thee what shall become of the childe. 4 And Ieroboams wyfe did so, and arose, and went to Silo, and came to the house of Ahia: But Ahia could not see, for his eyes were waxen dimme for age. 5 And the Lorde saide vnto Ahia: Beholde, the wyfe of Ieroboam commeth to aske a thing of thee for her sonne, for he is sicke: But thus & thus shalt thou saye vnto her. And whe she came in, she fayned her selfe to be an other woman. 6 But when Ahia heard the sounde of her feete as she came in at the doore, he sayd: Come in thou wyfe of Ieroboam, why faynest thou thy selfe so to be another? I am sent to thee [to shew thee] heauy thynges.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And take: 1 Kings 13:7, 1 Samuel 9:7, 1 Samuel 9:8, 2 Kings 4:42, 2 Kings 5:5, 2 Kings 5:15, 2 Kings 8:7-9

with thee: Heb. in thine hand

cracknels: or, cakes, Nikkoodim, spotted, or perforated cakes; either, as some suppose, thin cakes pierced through with holes, the same as is called Jews' bread to the present day, and used by them at the passover; or, as Mr. Harmer imagines, cakes spotted with seeds, as with sesamum, Roman coriander, etc., such as he proves from Rauwolff, Russell, and Hanway, are still used in the East. This was certainly not a present that proclaimed royalty; but it does not appear to have been, in the estimation of the East, a present only fit for a country woman to have made, as Bp. Patrick supposes: for D'Arvieux informs us, that when he waited on an Arab emir, his mother and sisters sent him a present of pastry, honey, and fresh butter, with a bason of sweetmeats of Damascus.

cruse: or, bottle

he shall tell: 2 Kings 1:2, 2 Kings 8:8, Luke 7:2, Luke 7:3, John 4:47, John 4:48, John 11:3

Reciprocal: 1 Samuel 28:8 - disguised 1 Kings 14:12 - when thy feet Jeremiah 21:2 - Inquire Daniel 4:18 - but

Cross-References

Genesis 19:24
Then the Lorde rayned vpon Sodome and Gomorrhe brymstone and fire, from the Lorde out of heauen:
Numbers 34:12
And then go downe along by Iordane, and leaue at the salt sea: And this shalbe your land, with the coastes therof rounde about.
Deuteronomy 3:17
The playne also, and Iordane, and the coast therof, from Cenereth, euen vnto the sea which is in the playne, euen the salt sea vnder the springes of the hyll, eastwarde.
Joshua 3:16
The waters also that came downe fro aboue, did rise vp vpon an heape and departed farre from ye citie of Ada, that was beside Zarthan: And the waters that were beneath towarde ye sea of the wildernes, euen the salt sea, fayled and were cut of: and the people went right ouer against Iericho.
Psalms 107:34
He [maketh] a fruitfull grounde barren: for the wickednes of them that dwell therein.

Gill's Notes on the Bible

And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him,.... It being usual to carry a present to a prophet when he was inquired of on any account, see 1 Samuel 9:7 and this being a plain present, and of such things as the country afforded, she might be taken for a plain countrywoman, and not for such a personage as she was: the ten loaves could not be large for a woman to carry, most probably made of wheat; the cracknels, according to the Greek version in Drusius, were for the prophet's children; they very likely were spiced, or were sweetened with honey, and might be somewhat like our simnels; they seem to have their name in Hebrew from having points and pricks in them for the sake of ornament; such as Plautus h calls "scribilitae", because as Turnebus i says, they were marked and pricked, and seemed as if they were written:

he shall tell thee what shall become of the child; whether it should live or die, for that was all he wanted to know; he did not desire to know what should be done to the child for its recovery, nor to request the prophet's prayers for it.

h Prolog. Poenulo, ver. 43. i Adversar. l. 23. c. 10.

Barnes' Notes on the Bible

See the marginal reference The presents here were selected for the purpose of deception, being such as a poor country person would have been likely to bring. Jeroboam counted also on Ahijah’s blindness 1 Kings 14:4 as favoring his plan of deception (compare Genesis 27:1, Genesis 27:22).

Cracknels - See the margin. The Hebrew word is thought to mean a kind of cake which crumbled easily.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 14:3. Ten loaves — Probably common or household bread.

Cracknels — נקדים nikkuddim, spotted, or perforated bread; thin cakes, pierced through with many holes, the same as is called Jews' bread to the present day, and used by them at the passover. It was customary to give presents to all great personages; and no person consulted a prophet without bringing something in his hand.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile