Holy Saturday
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
1 Raja-raja 15:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Tetapi Asa mengambil segala emas dan perak yang masih tinggal dalam perbendaharaan rumah TUHAN dan dalam perbendaharaan rumah raja dan menyerahkannya kepada pegawainya. Kemudian raja Asa mengutus mereka kepada Benhadad bin Tabrimon bin Hezion, raja Aram yang diam di Damsyik, dengan membawa pesan:
Maka pada masa itu diambil Asa akan segala emas perak yang lagi ketinggalan di antara segala mata benda yang di rumah Tuhan dan segala mata benda yang di dalam istana baginda, diserahkannya kepada tangan pegawainya, lalu disuruh baginda raja Asa akan mereka itu pergi menghadap Benhadad bin Tabrimmon bin Hezyon, raja di benua Syam, yang duduk di Damsyik, katanya:
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Asa: 1 Kings 15:15, 1 Kings 14:26, 2 Kings 12:18, 2 Kings 18:15, 2 Kings 18:16, 2 Chronicles 15:18, 2 Chronicles 16:2-6
Benhadad: 1 Kings 20:1-5, 1 Kings 20:33, 1 Kings 20:34, 2 Kings 8:7-15
Damascus: 1 Kings 11:23, 1 Kings 11:24, Genesis 14:15, Genesis 15:2, Jeremiah 49:27, Amos 1:4
Reciprocal: 2 Kings 14:14 - all the gold 1 Chronicles 26:20 - treasures 1 Chronicles 28:12 - the treasuries 2 Chronicles 12:9 - took away
Cross-References
The name of ye thirde ryuer is Hidekel, & it goeth toward the east side of Assiria: & the fourth ryuer is Euphrates.
And the Lorde appearyng vnto Abram, sayd, Unto thy seede wyl I geue this lande: And there buylded he an aulter vnto the Lorde whiche appeared vnto hym.
For all the lande whiche thou seest, wyll I geue vnto thee, and to thy seede for euer.
After these thynges, the worde of the Lorde came vnto Abram in a vision, saying: feare not Abram I am thy shielde [and] thy exceedyng great rewarde.
And Abram sayde: Lorde God what wylt thou geue me when I go chyldelesse, the chylde of the stewardship of my house is this Eleazer of Damasco?
And Abram saide: See, to me thou hast geuen no seede: lo [borne] in my house is myne heire.
And beholde, the worde of the Lorde came vnto hym, saying, he shall not be thine heire: but one that shall come out of thine own bowels shalbe thine heire.
And agayne he saide vnto him: I am the Lorde that brought thee out of Ur of the Chaldees, to geue thee this lande, & that thou myghtest inherite it.
And he sayde: Lorde God wherby shall I knowe that I shall inherite it?
And he sayde vnto Abram: Knowe this of a suertie, that thy seede shalbe a straunger in a lande that is not theirs, and shall serue them, and they shall entreate them euyll foure hundreth yeres.
Gill's Notes on the Bible
Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king's house,.... What was left untaken away by Shishak king of Egypt, 1 Kings 14:26, or what he had put there dedicated by his father and himself, 1 Kings 15:15 and be they either, they were not to be taken, especially the treasures of the house of the Lord, and put to profane use, and particularly to such bad purposes as these were:
and delivered them into the hands of his servants: to be disposed of as next directed:
and King Asa sent them to Benhadad the son of Tabrimon, the son of Hezion king of Syria, that dwelt at Damascus; according to some chronologers w, Hezion, the grandfather of this Benhadad, is the same with Rezon the first king of Damascus, 1 Kings 11:23, who was succeeded by Tabrimon, and he by Benhadad:
saying: as follows.
w Usher. Annal. A. M. 3064. Marsham. Canon. Chron. Seculum 13. p. 346.
Barnes' Notes on the Bible
Left - Or, according to another reading, “found.” The wealthy condition of the temple treasury is sufficiently indicated in 1 Kings 15:15. Compare 2 Chronicles 15:18.
Asa’s conduct in calling Benhadad to his aid, condemned by the seer Hanani 2 Chronicles 16:7, cannot, of course, be justified; but there was much to excuse it. An alliance, it appears, had existed between Abijam and Tabrimon, Benhadad’s father 1 Kings 15:19 - an alliance which may have helped Abijam to gain his great victory over Jeroboam and achieve his subsequent conquests 2 Chronicles 13:17-20. This had been brought to an end by Baasha, who had succeeded in inducing Benhadad to enter into a league with him. It was only natural that Asa should endeavor to break up this league; and, politically speaking, he had a full right to go further, and obtain, if he could, the support of the Syrian troops for himself. The Israelites had set the example of calling in a foreign power, when Jeroboam obtained the aid of Shishak.
To Benhadad - On the probable succession of the Damascene kings, and on the meaning of the name Hadad, see 1 Kings 11:14, 1 Kings 11:23.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 15:18. Asa took all the silver — Shishak, king of Egypt, had not taken the whole, or there had been some treasures brought in since that time.
Ben-hadad — This was the grandson of Rezon, called here Hezion, who founded the kingdom of Damascus. See 1 Kings 11:23-24; and Calmet.