Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
1 Raja-raja 6:28
Dan kerub-kerub itu dilapisinya dengan emas.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Alkitab Terjemahan Baru
Dan kerub-kerub itu dilapisinya dengan emas.
Dan kerub-kerub itu dilapisinya dengan emas.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka kedua kerubiun itupun disalutnya dengan emas.
Maka kedua kerubiun itupun disalutnya dengan emas.
Contextual Overview
15 And seeled the walles of the house within with boordes of Cedar tree: euen fro the pauement of the house vnto the roofe did he seele the walles of it within with Cedar tree: and boorded the floore of the house with planckes of firre. 16 And he builded twentie cubites in the sydes of the quier of the temple both floore & walles with boordes of Cedar: and dressed it within the secret place of the temple, euen in the most holy. 17 But the house, that is the temple before it, was fourtie cubites [long.] 18 And the Cedar of the house within, was carued with knoppes, and grauen with flowres: & all was Cedar timber, so that no stone was sene. 19 And the quier that was within the temple he prepared, to set there the arke of the appoyntment of the Lorde. 20 And the quier before was twentie cubites long, & twentie cubites in breadth, and twentie cubites in height: And he couered it with pure golde, and boorded the aulter with Cedar. 21 So Solomon couered the house within with pure golde: And he made golde barres runne along the quier, which he had couered with golde. 22 And the whole house he ouerlayde with golde vntil he had ended it: also al the aulter that was in the quier he ouerlayde with golde. 23 And within the quier he made two Cherubims of Oliue tree ten cubites hie. 24 Fiue cubites long was a wing of the one Cherub, & fiue cubites long was a wing of the other Cherub: so that from the vttermost part of one wing, vnto the vttermost part of the other, were ten cubites.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gill's Notes on the Bible
And he overlaid the cherubim with gold. Which may denote the purity and excellency of angels; or the precious gifts and graces of the Spirit, with which the witnesses of Christ are adorned.