the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
1 Samuel 14:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Demikianlah TUHAN menyelamatkan orang Israel pada hari itu. Pertempuran itu meluas sampai lewat Bet-Awen.
Demikianlah peri orang Israel ditolong Tuhan pada hari itu, lalu balatentara itu menyeberang ke Bait-Awen.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Lord: Exodus 14:30, Judges 2:18, 2 Kings 14:27, Psalms 44:6-8, Hosea 1:7
Bethaven: 1 Samuel 13:5
Reciprocal: 1 Samuel 14:45 - who hath 2 Samuel 23:10 - the Lord 1 Chronicles 11:14 - and the Lord
Cross-References
And they ioyned battell with them in the vale of Siddim: that is to saye, with Chodorlaomer the kyng of Elam, and with Thidal kyng of nations, and with Amraphel kyng of Sinar, and with Arioch kyng of Elasar, foure kynges agaynst fyue.
And they caryed awaye Lot also Abrams brothers sonne, & his goodes, (for he dwelled in Sodome) and departed.
And he and his seruauntes were parted [in companies] agaynst the by nyght, and smote them, and pursued them vnto Hoba, which lyeth on the left hand of Damascus.
And recouered all the goodes, and also brought agayne his brother Lot, & his goodes, the wome also, & the people.
And the man of God sayde vnto the king: If thou wouldest geue me halfe thyne house, I will not go in with thee, neither will I eate bread, nor drinke water in this place:
But he saide: As the lorde lyueth before whom I stande, I wyll receaue none: And when the other would haue constrayned him to receaue it, he would not.
Gehezi the seruaunt of Elisa the man of God, said: Beholde, my maister hath spared Naaman this Syrian, that he would not receaue at his hande those thinges that he offered: As the Lorde lyueth, I wyll runne after him, & take somewhat of him.
Beholde, nowe the thirde tyme I am redy to come vnto you, and yet wyll I not be chargeable vnto you: For I seke not yours, but you. For the children ought not to lay vp for the fathers and mothers: but the fathers and mothers for the chyldren.
Let your conuersation be without couetousnesse, beyng content with such thynges as ye haue. For he hath sayde: I wyll not fayle thee, neither forsake thee.
Gill's Notes on the Bible
So the Lord saved Israel that day, c] And a wonderful salvation it was, that two men should throw such a vast army into confusion, which issued in the utter rout and destruction of them this only could be of the Lord, to whom it is justly ascribed, and was the effect of his sovereign good will and pleasure, and of his unmerited goodness; a free favour bestowed on an undeserving prince, who had behaved ill to his prophet at Gilgal, and now to him and his high priest at Gibeah:
and the battle passed over unto Bethaven; the men of battle or war; those that made war, as the Targum, these pursued and went as far as Bethaven, or rather "passed Bethaven" q; they not only, went as far as that, but "from" it, as Ben Gersom and Abarbinel interpret it; they passed that place, and went on from thence in pursuit of the Philistines; for their camp at Michmash was eastward from this place, and had it on the east, 1 Samuel 13:5.
q עברה את בית און "transiit Bethaven", Montanus, Junius Tremellius, Piscator "vel, beliatores transierunt Bethaven", Pagninus, Vatablus, Drusius.