Sesudah itu bersembunyilah Daud di padang. Ketika bulan baru tiba, duduklah raja pada meja untuk makan.
Parallel Translations
Alkitab Terjemahan Baru
Sesudah itu bersembunyilah Daud di padang. Ketika bulan baru tiba, duduklah raja pada meja untuk makan.
Alkitab Terjemahan Lama
Hata, maka Daudpun menyembunyikan dirinya di padang, maka pada sehari bulan duduklah baginda hendak santap.
Contextual Overview
24 And so Dauid hid him selfe in the fielde: And when the newe moone was come, the king sate him downe to eate meate. 25 And the king sate as at other times vpon his seate, euen vpon his seate by the wall: And Ionathan arose, and Abner sate by Sauls syde, and Dauids place was emptie. 26 Neuerthelesse, Saul sayde nothing at all that day: For he thought, Some thing hath befallen him, though he were cleane. 27 But on the morowe, whiche was the second day of the newe moone, Dauids place was emptie againe: And Saul sayde vnto Ionathan his sonne, Wherfore commeth not that sonne of Isai to meate, neither yesterday nor to day? 28 And Ionathan aunswered vnto Saul: Dauid asked licence of me to go to Bethlehem. 29 For he sayd: Let me go I pray thee, for our kinred doth hold an offering in the citie, and my brother hath sent for me: and therfore if I haue found fauour in thyne eyes, let me go I pray thee, and see my brethren. This is the cause that he commeth not vnto the kinges table. 30 Then was Saul angry with Ionathan, and sayd vnto him: Thou sonne of the wicked rebellious woman, do not I knowe that thou hast chosen the sonne of Isai vnto thyne owne rebuke, and vnto the rebuke and shame of thy mother? 31 For as long as the sonne of Isai liueth vpon the earth, thou shalt not be stablished, nor yet thy kingdome: Wherfore nowe send and fet him vnto me, for he is the childe of death. 32 And Ionathan aunswered vnto Saul his father, and sayde to him: Wherfore should he dye? what hath he done? 33 And Saul lift vp a speare to hit him, wherby Ionathan wist well that it was vtterly determined of his father to slay Dauid.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the king: Psalms 50:16-21, Proverbs 4:17, Proverbs 15:17, Proverbs 17:1, Proverbs 21:3, Proverbs 21:27, Isaiah 1:11-15, Zechariah 7:6, John 18:28
Reciprocal: Psalms 35:16 - hypocritical
Gill's Notes on the Bible
So David hid himself in the field,.... Not directly, but at the time appointed; for he went to Bethlehem, and returned from thence before that time:
and when the new moon was come; the first clay of the month, which was a solemn festival:
the king sat him down to eat meat; Saul sat down at his table to eat of the provisions that were set upon it; which it is very probable were the peace offerings for that day, which he, his family, and nobles, feasted on together; it is in the Hebrew, "he sat down at the bread" b, which is put for all the food on the table, and the provisions of it.
b על הלחם "ad [vel] juxta panem", Pagninus, Montanus.