Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

2 Tawarikh 1:16

Kuda untuk Salomo didatangkan dari Misraim dan dari Kewe; saudagar-saudagar raja membelinya dari Kewe dengan harga pasar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Exports;   Imports;   Solomon;   Yarn;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Horses;   Easton Bible Dictionary - Merchant;   Fausset Bible Dictionary - Linen;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Chronicles, Books of;   Cilicia;   Kue;   Mizraim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Horse;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Yarn, Linen;   People's Dictionary of the Bible - Yarn;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Army;   Commerce;   The Jewish Encyclopedia - Solomon;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Kuda untuk Salomo didatangkan dari Misraim dan dari Kewe; saudagar-saudagar raja membelinya dari Kewe dengan harga pasar.
Alkitab Terjemahan Lama
Dan lagi pada Sulaiman adalah hak membawa keluar kuda dari Mesir; maka adapun benang kapas, ia itu diterima oleh segala saudagar baginda dengan harganya.

Contextual Overview

13 And so Solomon came from the high place that was at Gibeon to Hierusalem from the tabernacle of the congregation, and raigned ouer Israel. 14 And Solomon gathered charets and horsemen: and he had a thousand and foure hundred charets, & twelue thousand horsemen, whom he bestowed in the charet cities, and with the king at Hierusalem. 15 And the king made siluer and golde at Hierusalem as plenteous as stones, and Cedar trees made he as plentie as the Mulbery trees that growe in the valleyes. 16 Also Solomon had horses brought out of Egypt, & fine linnen: The kinges marchautes receaued the fine linnen for a price. 17 They came also and brought out of Egypt a charet for sixe hundred peeces of siluer, euen an horse for an hundred and fiftie: And so brought they [horses] for all the kinges of the Hethites, and for the kinges of Syria, by their owne hande.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Solomon: Heb. the going forth of the horses which was Solomon's, 2 Chronicles 9:28, 1 Kings 10:28-29,

linen yarn: The word מקוא [Strong's H4723], or מקוה [Strong's H4723], mikweh, is regarded by the ancient translators as a proper name. The LXX have וך וךןץו, "from Tekoa," the Vulgate, de Coa, "from Koa," which is adopted by Dr. Geddes; the Syriac, "from the city Aphelia;" and the Arabic, "ex urbe Australium." Bochart thinks it signifies a tribute; others suppose that it signifies a string or drove of horses, or as Jarchi says, what the Germans call Stutte, a stud; but Houbigant supposes it to be a corruption for mercavah, "chariots." Our English translation, however, which regards it as synonymous with tikwah, seems by far the best. According to Norden, linen yarn is still one of the principal articles of commerce in Egypt, and is exported in very large quantities, together with unmanufactured flax and spun cotton; and Sanutus, 400 years ago, remarked that though Christian countries abounded in flax, yet the goodness of the Egyptian was such, that it was dispersed even to the west.

Cross-References

Genesis 1:7
And God made the firmament, and set the diuision betwene the waters which [were] vnder the firmament, and the waters that [were] aboue the firmament: and it was so.
Genesis 1:8
And God called the firmament the heauen: and the euenyng and the mornyng were the seconde day.
Genesis 1:9
And God saide: let the waters vnder the heauen be gathered together into one place, and let the drye lande appeare: and it was so.
Genesis 1:12
And the earth brought forth [both] bud and hearbe apt to seede after his kynde, and tree yeeldyng fruite, whiche hath seede in it selfe, after his kynde.
Genesis 1:14
And God sayde: let there be lyghtes in the firmament of the heauen, that they may deuide the day and the nyght, and let them be for signes, & seasons, and for dayes, and yeres.
Deuteronomy 4:19
Yea, and lest thou lift vp thyne eyes vnto heauen, and when thou seest the sunne, the moone, and the starres, with all the hoast of heauen, shouldest be driuen to worship them, & serue them, and shouldest worship and serue the thynges, which the Lorde thy God hath made to serue all nations vnder the whole heauen.
Job 31:26
Dyd I euer greatly regarde the rysing of the sunne? or had I the goyng downe of the moone in great reputation?
Job 38:7
Where wast thou when the morning starres praysed me together, and all the children of God reioyced triumphantly?
Psalms 8:3
For I will consider thy heauens, euen the workes of thy fingers: the moone and the starres whiche thou hast ordayned.
Psalms 19:6
His settyng foorth is from the vtmost part of heauen, and his circuite vnto the vtmost part therof: and there is nothing hyd from his heat.

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

This passage is very nearly identical with 1 Kings 10:26-29.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 1:16. Linen yarn1 Kings 10:28, where this subject is particularly examined.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile