Ketakutan yang dari Allah menghinggapi semua kerajaan negeri-negeri lain, ketika mereka mendengar, bahwa TUHAN yang berperang melawan musuh-musuh Israel.
Parallel Translations
Alkitab Terjemahan Baru
Ketakutan yang dari Allah menghinggapi semua kerajaan negeri-negeri lain, ketika mereka mendengar, bahwa TUHAN yang berperang melawan musuh-musuh Israel.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka suatu kegentaran akan Allah berlakulah atas kerajaan segala negeri itu, setelah didengarnya akan peri hal Tuhan sudah berperang dengan segala musuh orang Israel,
Contextual Overview
20 And when they arose early in the morning, they gat them out vnto the wildernesse of Thekoa, and as they went out, Iehosaphat stoode and sayd, Heare me O Iuda, and ye inhabiters of Hierusalem: Put your trust in the Lorde your God, that ye may be founde faythfull: Geue credence to his prophetes, and so shall ye prosper. 21 When he had consulted with the people, and set some to sing vnto the Lorde, and to prayse him in the beautie of holinesse, and to go out before the armie, and to say, Prayse the Lorde, for his mercie lasteth euer. 22 And when they began to shout and to prayse, the Lord layde ambushementes against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, whiche were come against Iuda: And they were ouerthrowen with strokes among theselues. 23 For the children of Ammon and Moab, rose against the inhabiters of mount Seir, and they slue and destroyed them: And when they had made an end of the inhabiters of Seir, euery one helped to destroy another among them selues. 24 And when Iuda came towarde Mispah in the wildernesse, they loked vnto the multitude: and beholde, they were dead carcasses fallen to the earth, and none escaped. 25 And when Iehosaphat and his people came to take away the spoyle of them, they founde among them aboundaunce of goods, rayment, & pleasaunt iewels, which they toke for them selues, more then they could cary away: so that they were three dayes in gathering of the spoyle, it was so much. 26 And the fourth day they assembled in the valley of blessing, for there they blessed the Lord: And therfore they called the name of the same place the valley of blessing, vnto this day. 27 And so all the men of Iuda and Hierusale returned with Iehosaphat their head, for to go againe to Hierusalem with gladnesse: for the Lord had made them to reioyce ouer their enemies. 28 And they came to Hierusalem with psalters and harpes, & shawmes, euen vnto the house of the Lorde. 29 And the feare of God fell on the kingdomes of all landes, when they had heard that the Lorde fought against the enemies of Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the fear: 2 Chronicles 17:10, Genesis 35:5, Exodus 23:27, Joshua 5:1, 2 Kings 7:6
they had heard: Exodus 15:14-16, Joshua 2:9-11, Joshua 9:9-11
Reciprocal: Exodus 14:14 - the Lord Deuteronomy 3:22 - for the Lord 2 Chronicles 14:14 - the fear Psalms 76:8 - still Jeremiah 33:9 - fear
Gill's Notes on the Bible
And the fear of God was on all the kingdoms of these countries,.... Whose armies were slain, and all other neighbouring ones; for the word these is supplied:
when they had heard that the Lord fought against the enemies of Israel; and they were afraid to invade their land, or make war with them; nor did the Edomites dare to revolt in the times of Jehoshaphat.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 20:29. The Lord fought — "The WORD of the Lord made war against the enemies of Israel." - Targum.