the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
2 Raja-raja 14:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Selebihnya dari riwayat Yoas, apa yang dilakukannya dan kepahlawanannya dan bagaimana ia berperang melawan Amazia, raja Yehuda, bukankah semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Israel?
Adapun barang yang lagi tinggal dari pada segala kisah raja Yoas dan segala perbuatannya dan kuasanya dan perihal perangnya dengan Amazia, raja orang Yehuda, bukankah ia itu tersebut dalam kitab tawarikh raja-raja orang Israel?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3163-3179, bc 841-825
the rest: 2 Kings 10:34, 2 Kings 10:35, 2 Kings 13:12, 1 Kings 14:19, 1 Kings 14:20
Reciprocal: 2 Kings 14:1 - Joash 2 Kings 14:28 - the rest 2 Chronicles 25:26 - rest of the acts
Cross-References
[These] made warre with Bera kyng of Sodome, and with Birsa kyng of Gomorrhe, and with Sinab kyng of Adma, and with Semeber kyng of Seboiim, and with the kyng of Bela, the same is Soar.
All these were ioyned together in the vale of Siddim, where [nowe] the salt sea is.
And this is the maner of the freedome: Who so euer lendeth ought with his hande vnto his neighbour, may not aske agayne (that which he hath lent) of his neighbour or of his brother, because it is called the Lordes free yere:
Then Asa toke al the siluer and golde that was left in the treasures of the house of the Lorde, and the treasures of the kinges house, and deliuered them vnto the handes of his seruauntes, and king Asa sent them to Benhadad the sonne of Tabrimon the sonne of Hezion king of Syria that dwelt at Damasco, saying:
A good man is mercyfull and lendeth: he wyll guyde his wordes with discretion.
And desired of him letters to carrye to Damascus, to the synagogues: that yf he founde any of this waye, whether they were men or women, he myght bryng them bounde vnto Hierusalem.
Gill's Notes on the Bible
Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might,.... His valiant and mighty acts which he did in his wars with the Syrians, 2 Kings 13:25,
and how he fought with Amaziah king of Judah; a short account of which is given in the preceding verses:
are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? a book very often mentioned and referred to, as containing the history of the events and transactions of every reign.
Barnes' Notes on the Bible
These two verses (repeated from 2 Kings 13:12-13) are out of place here, where they interrupt the history of Amaziah’s reign.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 14:15. How he fought with Amaziah — The only fighting between them was the battle already mentioned; and this is minutely related in 2 Chronicles 25:21-24.