Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

2 Raja-raja 22:20

sebab itu, sesungguhnya Aku akan mengumpulkan engkau kepada nenek moyangmu, dan engkau akan dikebumikan ke dalam kuburmu dengan damai, dan matamu tidak akan melihat segala malapetaka yang akan Kudatangkan atas tempat ini." Lalu mereka menyampaikan jawab itu kepada raja.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Asahiah;   Death;   Huldah;   Josiah;   Repentance;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Death of Saints, the;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hilkiah;   Huldah;   Josiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Zephaniah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kings, First and Second, Theology of;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Huldah;   Isaiah;   Josiah;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiakim;   Josiah;   Holman Bible Dictionary - Ahikam;   Jeremiah;   Josiah;   Kings, 1 and 2;   Prophetess;   Zephaniah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Deuteronomy;   Gedaliah;   Hexateuch;   Hilkiah;   Huldah;   Idolatry;   Israel;   Jerusalem;   Morrish Bible Dictionary - Ahikam ;   Josiah ;   People's Dictionary of the Bible - Josiah;   Smith Bible Dictionary - Josi'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Gather;   Huldah;   The Jewish Encyclopedia - Rabbah B. Mari;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
sebab itu, sesungguhnya Aku akan mengumpulkan engkau kepada nenek moyangmu, dan engkau akan dikebumikan ke dalam kuburmu dengan damai, dan matamu tidak akan melihat segala malapetaka yang akan Kudatangkan atas tempat ini." Lalu mereka menyampaikan jawab itu kepada raja.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka sebab itu sesungguhnya Aku akan memulangkan dikau kepada segala nenek moyangmu dan engkau akan turun ke dalam kuburmu dengan selamat, dan matamupun tiada akan melihat segala bala yang Kudatangkan kelak atas negeri ini. Hata, maka disampaikannyalah jawab ini kepada baginda.

Contextual Overview

11 And it fortuned, that when the king had hearde the wordes of the booke of the lawe, he rent his clothes. 12 And the king commaunded Helkia the priest, and Ahikan the sonne of Saphan, and Achbor the sonne of Michaia, and Saphan the scribe, and Asahia a seruaunt of the kinges, saying: 13 Go ye and enquire of the Lord for me, and for the people, and for al Iuda, concerning the wordes of this booke that is founde: For great is the wrath of the Lord that is kyndled against vs, because our fathers haue not hearkened vnto the wordes of this booke, to do according vnto al that which is written therin for vs. 14 So Helkia the hye priest and Ahikam, Achbor, and Saphan, and Asahia, went vnto Hulda the prophetisse the wyfe of Sallum the sonne of Thikua the sonne of Harhas keper of the wardrope: (which prophetisse dwelt in Hierusalem in the house of the doctrine:) & they communed with her. 15 And she aunswered them: thus sayth the Lorde God of Israel, Tell the man that sent you to me, 16 Thus sayth the Lorde: Behold, I wil bring euyll vpon this place, and on the inhabiters therof, euen all the wordes of the booke whiche the king of Iuda hath read: 17 Because they haue forsaken me, and haue burnt incense vnto other gods, to anger me with all the workes of their handes: My wrath also shalbe kindled against this place, and shall not be quenched. 18 But to the king of Iuda whiche sent you to aske counsell of the Lord, so shall ye say: Thus sayth the Lorde God of Israel, as touching the wordes whiche ye haue hearde: 19 Because thyne heart dyd melt, and because thou hast humbled thy selfe before me the Lorde, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabiters of the same, howe that they should be destroyed and accursed: and hast rent thy clothes and wept before me, of that also haue I hearde sayth the Lorde: 20 Beholde therefore I wyll receaue thee vnto thy fathers, and thou shalt be put into thy graue in peace, and thyne eyes shall not see all the euill which I wyll bryng vpon this place. And they brought the king worde againe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will gather: Genesis 25:8, Deuteronomy 31:16, 1 Chronicles 17:11, 2 Chronicles 34:28

thou shalt: During thy life, none of these calamities shall fall upon thee nor thy people; no adversary shall be permitted to disturb the peace of Judea; and thou shalt at last "be gathered into thy grave in peace." Now, though it is stated that Pharaoh-Necho slew him at Megiddo, yet the Assyrians and the Jews were at peace; and though Josiah might feel it his duty to oppose the Egyptian king's going against his friend and ally, and that, in his endeavours to oppose him, he was mortally wounded at Megiddo, yet certainly he was not killed there, but was brought to Jerusalem, where he died in peace.

gathered: 2 Kings 23:29, 2 Kings 23:30, Psalms 37:37, Isaiah 57:1, Isaiah 57:2, Jeremiah 22:10, Jeremiah 22:15, Jeremiah 22:16

Reciprocal: 1 Kings 2:6 - in 1 Kings 11:12 - in thy days Job 23:17 - cut off Isaiah 66:2 - to this Jeremiah 23:9 - heart Jeremiah 34:5 - But thou Jeremiah 39:6 - before Ezekiel 9:4 - that sigh Amos 3:7 - but Revelation 13:14 - deceiveth

Cross-References

Genesis 11:26
Tarah liued seuentie yeres, and begat Abram, Nachor, and Haran.
Genesis 11:29
Abram & Nachor toke them wiues: the name of Abrams wife [was] Sarai, and the name of Nachors wyfe, [was] Milcha, the daughter of Haran, the father of Milcha, & the father of Iischa.
Genesis 24:10
And the seruaunt toke ten Camelles of the Camelles of his maister, & departed (& had of al maner of goods of his maister with him) and so he arose & went to Mesopotamia, vnto ye citie of Nachor.
Genesis 24:15
And it came to passe yer he had lefte speakyng, beholde, Rebecca came out, the daughter of Bethuel, sonne to Milcha, the wyfe of Nachor Abrahams brother, and her pytcher vpon her shoulder:
Genesis 24:24
She aunswered hym: I am the daughter of Bethuel the sonne of Milcha whiche she bare vnto Nachor.
Genesis 31:53
The God of Abraham, and the God of Nachor, and the God of theyr father, be iudge betwixt vs. And Iacob sware by the feare of his father Isahac.
Proverbs 25:25
Good newes from a straunge countrey, are as colde water to a thirstie soule.

Gill's Notes on the Bible

Behold therefore, I will gather thee unto thy fathers,.... To his godly ancestors, to share with them in eternal life and happiness; otherwise it could be no peculiar favour to die in common, as his fathers did, and be buried in their sepulchres:

and thou shall be gathered into thy grave in peace; in a time of public peace and tranquillity; for though he was slain in battle with the king of Egypt, yet it was what he was personally concerned in, and it was not a public war between the two kingdoms, and his body was carried off by his servants, and was peaceably interred in the sepulchre of his ancestors, 2 Kings 23:29, as well as he died in spiritual peace, and entered into eternal peace, which is the end of the perfect and upright man, as he was, Psalms 37:37 but this chiefly regards his not living to be distressed with the calamities of his nation and people, as follows:

and thine eyes shall not see all the evil which I will bring upon this place: he being removed first, though it came upon it in the days of his sons:

and they brought the king word again; of what Huldah the prophetess had said unto them.

Barnes' Notes on the Bible

In peace - The death of Josiah in battle 2 Kings 23:29 is in verbal contradiction to this prophecy, but not in real opposition to its spirit, which is simply that the pious prince who has sent to inquire of the Lord, shall be gathered to his fathers before the troubles come upon the land which are to result in her utter desolation. Now those troubles were to come, not from Egypt, but from Babylon; and their commencement was not the invasion of Necho in 608 B.C., but that of Nebuchadnezzar three years later. Thus was Josiah “taken away from the evil to come,” and died “in peace” before his city had suffered attack from the really formidable enemy.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 22:20. Thou shalt be gathered into thy grave in peace — During thy life none of these calamities shall fall upon the people, and no adversary shall be permitted to disturb the peace of Judea, and thou shalt die in peace with God. But was Josiah gathered to the grave in peace? Is it not said, 2 Kings 23:29, that Pharaoh-nechoh slew him at Megiddo? On this we may remark, that the Assyrians and the Jews were at peace; that Josiah might feel it his duty to oppose the Egyptian king going against his friend and ally, and endeavour to prevent him from passing through his territories; and that in his endeavours to oppose him he was mortally wounded at Megiddo: but certainly was not killed there; for his servants put him in his second chariot and brought him to Jerusalem, where he died in peace. See 2 Chronicles 35:24. So that, however we take the place here, we shall find that the words of Huldah were true: he did die in peace, and was gathered to his fathers in peace.

FROM the account in the above chapter, where we have this business detailed, we find that Josiah should not have meddled in the quarrel between the Egyptian and the Assyrian kings, for God had given a commission to the former against the latter; but he did it in error, and suffered for it. But this unfortunate end of this pious man does not at all impeach the credit of Huldah; he died in peace in his own kingdom. He died in peace with God, and there was neither war nor desolation in his land: nor did the king of Egypt proceed any farther against the Jews during his life; for he said, "What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee, but the house wherewith I have war; for God commanded me to make haste: forbear then from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not. Nevertheless, Josiah would not turn his face from him, and hearkened not to the words of Nechoh, from the mouth of God. And the archers shot at King Josiah: and the king said, Bear me away, for I am sore wounded. And his servants took him out of that chariot, and put him in the second chariot, and they brought him to Jerusalem, and he died and was buried in the sepulchre of his fathers;" 2 Chronicles 35:21-24.

It seems as if the Egyptian king had brought his troops by sea to Caesarea, and wished to cross the Jordan about the southern point of the sea of Tiberias, that he might get as speedily as possible into the Assyrian dependencies; and that he took this road, for God, as he said, had commanded him to make haste.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile