the Third Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
2 Raja-raja 6:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Lalu bertanyalah raja Israel kepada Elisa, tatkala melihat mereka: "Kubunuhkah mereka, bapak?"
Demi dilihatnya mereka itu maka kata raja orang Israel kepada Elisa: Bolehkah aku membunuh dia, bahkan membunuh dia, ya bapaku?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
My father: This was dastardly: the utmost he ought to have done with these men, when thus brought into his hand, was to make them prisoners of war. 2 Kings 2:12, 2 Kings 5:13, 2 Kings 8:9, 2 Kings 13:14
shall: 1 Samuel 24:4, 1 Samuel 24:19, 1 Samuel 26:8, Luke 9:54-56, Luke 22:49
Reciprocal: Judges 17:10 - a father Judges 18:19 - a father Matthew 23:9 - call Mark 6:20 - feared
Cross-References
Who prouideth meate for the rauen, when his young ones crye vnto God, and flee about for lacke of meate?
Surely the mountaines bring him foorth grasse, where all the beastes of the fielde take their pastime.
Let their way be darke and slipperie: & let the angell of God persecute them.
Who geueth foode vnto all creatures: for his mercy endureth for euer.
Thou openest thyne hande: and thou satisfiest the desire of euery thing liuing.
He geueth vnto cattell their foode: [euen] vnto Rauens which call for it.
Beholde the fowles of the ayre: For they sowe not, neither do they reape, nor cary into the barnes: yet your heauenly father feedeth them. Are ye not much better then they?
Gill's Notes on the Bible
And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them,.... The Syrian army thus in his hands:
my father, shall I smite them? shall I smite them? he speaks with great reverence and respect to the prophet, whom at other times he neglected and despised; and the repetition of his words shows the eagerness of his mind to fall upon his enemy when they where at a disadvantage.
Barnes' Notes on the Bible
My father - A term of respect used by Jehoram in his joy at seeing an army of Syrians delivered up to him by the prophet. That the king’s character was not changed appears from 2 Kings 6:31-32.
Shall I smite them? shall I smite them? - The repetition of the words mean, “Shall I utterly smite them?” Compare similar repetitions with similar meanings in Genesis 22:17; Luke 22:15.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 6:21. My father, shall I smite — This was dastardly; the utmost he could have done with these men, when thus brought into his hand, was to make them prisoners of war.