Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Keluaran 22:15

Tetapi jika pemiliknya ada di situ, maka tidak usahlah ia membayar ganti kerugian. Jika binatang itu disewa, maka kerugian itu telah termasuk dalam sewa.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Borrowing;   Debtor;   Hire;   Property;   Theft and Thieves;   The Topic Concordance - Recompense/restitution;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Restitution;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Wealth;   Holman Bible Dictionary - Borrow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Covenant, Book of the;   Ethics;   Hexateuch;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sin;   Ten Commandments;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, the Book of the;   Hire;   The Jewish Encyclopedia - Chastity;   Ketubot;   Seduction;   Valuation;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Tetapi jika pemiliknya ada di situ, maka tidak usahlah ia membayar ganti kerugian. Jika binatang itu disewa, maka kerugian itu telah termasuk dalam sewa.
Alkitab Terjemahan Lama
Jikalau yang empunya itu serta, tak usah diberinya ganti, jikalau sudah disewanya, patutlah dibayarnya sewanya sahaja.

Contextual Overview

7 If a man deliuer his neyghbour money or stuffe to kepe, and it be stolen out of his house: if the theefe be founde, let hym pay double: 8 And if the theefe be not founde, then the good man of ye house shalbe brought vnto the Iudges, that it may be knowen whether he haue put his hande vnto his neyghbours good. 9 And in al maner of trespasse, whether it be for oxe, asse, or sheepe, rayment, or any maner of lost thing, which another chalengeth to be his: the cause of both parties shall come before the Iudges, and whom the Iudges condemne, let him pay double vnto his neyghbour. 10 If a man delyuer vnto his neyghbour to kepe, asse, oxe, sheepe, or whatsoeuer beast it be: and it dye, or be hurt, or taken away by enemies, & no man see it: 11 Then shall an oth of the Lorde be betweene them, that he hath not put his hande vnto his neyghbours good: and the owner of it shall take the oth, and the other shall not make it good. 12 And if it be stollen from hym, then he shall make restitution vnto the owner therof. 13 If it be torne in peeces, then let him bryng recorde of the tearing, and he shall not make it good. 14 And if a man borowe ought of his neighbour, and it be hurt, or els dye, and the owner therof be not by: he shall surely make it good. 15 But if the owner therof be by, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

it came for his hire: Zechariah 8:10

Reciprocal: 2 Kings 6:5 - for it was borrowed

Gill's Notes on the Bible

But if the owner thereof be with it,.... When it is hurt or dies; for in some cases the owner might go along with his beast, being borrowed or hired to do work with it; or, however, being upon the spot, must be satisfied that it was not ill used; and it may be reasonably presumed he would do all he could to preserve it: and this being the case,

he shall not make it good; that is, the borrower, but the loss would lie upon the lender; seeing this might have been the case if it had been at home, and not borrowed or lent. The Jewish writers understand all this in a different manner, that if the owner is not with it in the time of borrowing, though he is with it in the time of its being hurt, or of its death, the borrower must pay; but if he was with it in the time of borrowing, though not in the time of its receiving damage, or of its death, the borrower was free c; for, as Jarchi says, whether it be in that work (for which he was borrowed), or in another work (it matters not), if he was with it at the time of borrowing, there was no necessity of his being with it at the time of its hurt or death. The reason of which, I must confess, I do not understand; unless the meaning is, that it was necessary that the owner, and the beast, should be both borrowed or hired together; and which indeed seems to be the sense of the Misnah, or tradition d, which runs thus,

"if a man borrows a cow, and borrows or hires its owner with it; or if he hires or borrows the owner, and after that borrows the cow, and it dies, he is free, as it is said,

Exodus 22:15 but if he borrows the cow, and afterwards borrows or hires the owner, and it dies, he is bound to pay, as it is said, Exodus 22:13 if his owner is not with it, c.''

If it be an hired thing, it came for its hire that is, if the beast which was come to some damage, or was dead, was hired, and not borrowed, then, whether the owner was with it or not at that time, he could demand no more than hire, and the person that hired it was obliged to pay that and no more; or if the owner himself was hired along with his beast, and so was present when it received its damage, or its death, nothing more could come to him than what he agreed for.

c Misn. Bava Metzia, c. 8. sect. 1. Maimon. & Bartenora in ib. d Ibid.

Barnes' Notes on the Bible

It came for his hire - The sum paid for hiring was regarded as covering the risk of accident.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile