Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Ezra 7:25

Maka engkau, hai Ezra, angkatlah pemimpin-pemimpin dan hakim-hakim sesuai dengan hikmat Allahmu yang menjadi peganganmu, supaya mereka menghakimi seluruh rakyat yang diam di daerah seberang sungai Efrat, yakni semua orang yang mengetahui hukum Allahmu; dan orang yang belum mengetahuinya haruslah kauajar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Judge;   Liberality;   Magistrate;   Officer;   Persia;   Rulers;   Temple;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Ezra;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Magistrates;   Wisdom of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Artaxerxes;   Language;   Bridgeway Bible Dictionary - Aram;   Artaxerxes;   Ezra;   Malachi;   Ruler;   Sanhedrin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Chaldee Language;   Fausset Bible Dictionary - Appeal;   Chaldaea;   Ezra, the Book of;   Persia;   Holman Bible Dictionary - Aramaic;   Artaxerxes;   Court Systems;   Ezra, Book of;   Hebrew;   Judge (Office);   Magistrate;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bible;   Ezra;   Ezra, Book of;   Justice;   Magistrate;   Nehemiah, Book of;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Language of Christ;   Morrish Bible Dictionary - Aramaic;   Bible,;   People's Dictionary of the Bible - Ezra;   Persia;   Smith Bible Dictionary - Appeal;   Bi'ble;   Per'sia;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Justice;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Aramaic Language;   Bible, the;   Ezra-Nehemiah;   Magistrate;   Set;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahasuerus;   The Jewish Encyclopedia - Confiscation and Forfeiture;   Esther, Apocryphal Book of;   Ezra the Scribe;   Judge;   Police Laws;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Maka engkau, hai Ezra, angkatlah pemimpin-pemimpin dan hakim-hakim sesuai dengan hikmat Allahmu yang menjadi peganganmu, supaya mereka menghakimi seluruh rakyat yang diam di daerah seberang sungai Efrat, yakni semua orang yang mengetahui hukum Allahmu; dan orang yang belum mengetahuinya haruslah kauajar.
Alkitab Terjemahan Lama
Dan engkau, hai Ezra! sekadar hikmat Allahmu yang padamu itu, angkatlah akan hakim dan penghulu, yang memerintahkan mereka itu sekalian yang di seberang sana sungai, yaitu segala orang yang mengetahui bunyi taurat Allahmu, dan barangsiapa yang tiada mengetahui dia, hendaklah kauajarkan dia.

Contextual Overview

11 And this is the copie of the letter that king Artaxerxes gaue vnto Esdras the priest, and scribe, which was a writer of the wordes and commaundementes of the Lorde, and of his statutes ouer Israel. 12 Artaxerxes a king of kinges, vnto Esdras the priest and scribe of the law of the God of heauen, peace and salutation. 13 I haue commaunded that all they of the people of Israel, and of the priestes and Leuites in my realme, which are minded of their owne good wyll to go vp to Hierusalem, go with thee: 14 And therfore art thou sent of the king and of his seuen counsailers, to visite Iuda and Hierusalem, according to the law of thy God, which is in thy hande: 15 And that thou shouldest take with thee siluer and golde which the king and his counsailers offer of their owne good wyll vnto the God of Israel, whose habitation is at Hierusalem: 16 And all the siluer and golde that thou canst finde in al the countrey of Babylon, with it that the people offer of their owne good wyll, and the priestes geue wyllingly for the house of their God which is at Hierusalem: 17 That thou mayst bye diligently with the same money, oxen, rammes, and lambes, with their meate offringes and drinke offringes, & thou shalt offer them vpon the aulter of the house of your God which is at Hierusalem. 18 And looke what lyketh thee and thy brethren to do with the remnaunt of the siluer and golde, that do after the wyll of your God. 19 And the vessels that are geuen thee for the ministration in the house of thy God, those deliuer thou before God at Hierusalem. 20 And whatsoeuer thing more shalbe nedefull for the house of thy God which is necessary for to spend, thou shalt receaue the charges out of the kinges treasure house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the wisdom: Ezra 7:14, 1 Kings 3:28, 1 Chronicles 22:12, Psalms 19:7, Psalms 119:98-100, Proverbs 2:6, Proverbs 6:23, James 1:5, James 3:17, James 3:18

set magistrates: Exodus 18:21-25, Deuteronomy 16:18, 1 Chronicles 23:4, 2 Chronicles 19:8-10

beyond the river: That is, "west of the Euphrates," which was beyond with regard to the king of Persia, who was on the east. Ezra 6:6

teach ye: Ezra 7:10, 2 Chronicles 17:7-9, Nehemiah 8:1-3, Nehemiah 8:7, Nehemiah 8:8, Nehemiah 9:3, Nehemiah 13:1-3, Malachi 2:7, Matthew 13:52, Matthew 23:2, Matthew 23:3, Mark 6:34, Romans 10:14-17

Reciprocal: 2 Chronicles 30:22 - taught Jeremiah 30:21 - nobles Romans 7:1 - them that 2 Timothy 2:2 - who Hebrews 8:11 - Know the 2 Peter 3:15 - according

Gill's Notes on the Bible

And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, that is in thine hand,.... Which he had a large share of from the Lord, and could readily make use of to good purpose; and this may be meant of the law of God made with the highest wisdom, and to know and observe which is an instance of wisdom in men, Deuteronomy 4:6,

set magistrates and judges, which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; such as God, in his great wisdom, directed to in his wise law to be appointed over the people, to judge righteous judgment; to inform them in all matters of controversy that might arise among them, and decide them according to it; and lead them into a greater and better knowledge of it,

Deuteronomy 16:18. Jarchi takes the word for "set" to be a comparative, and the sense to be, that the wisdom of Ezra was greater than the judges that judged the people, than them that knew the law:

and teach ye them that know them not; such people that were ignorant thereof; though the above writer interprets this of ignorant judges,

"the judge that knows not to judge, make him know judgment to do it.''


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile