the Sixth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Yesaya 21:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Sebab itu pinggangku amat sakit, sakit mulas menimpa aku seperti sakit mulas perempuan yang melahirkan; aku terbungkuk-bungkuk, tidak mendengar lagi, aku terkejut, tidak melihat lagi.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
are: Isaiah 15:5, Isaiah 16:9, Isaiah 16:11, Habakkuk 3:16
pangs have: Isaiah 13:8, Isaiah 26:17, Psalms 48:6, Jeremiah 48:41, Jeremiah 49:22, Jeremiah 50:43, Micah 4:9, Micah 4:10, 1 Thessalonians 5:3
I was bowed: Deuteronomy 28:67, Daniel 5:5, Daniel 5:6
Reciprocal: Genesis 3:16 - in sorrow 1 Samuel 28:5 - he was afraid Job 4:15 - the hair Psalms 69:23 - make their Psalms 73:19 - they are Jeremiah 4:9 - that the heart Jeremiah 4:19 - My bowels Jeremiah 4:31 - I have heard Jeremiah 6:24 - anguish Jeremiah 13:21 - shall not Jeremiah 30:6 - every Jeremiah 50:24 - and thou wast Jeremiah 51:31 - to show Jeremiah 51:46 - a rumour shall Ezekiel 21:6 - with the Hosea 13:13 - sorrows Amos 8:10 - I will turn Micah 1:8 - I will wail Nahum 2:10 - and much Luke 6:25 - mourn
Cross-References
Unto who God sayd: Sara thy wife shall beare thee a sonne in deede, & thou shalt call his name Isahac: and I wyll establishe my couenaunt with hym for an euerlastyng couenaunt [and] with his seede after hym.
But Sara sayde: God hath made me to reioyce, so that all that heare, wyll ioy with me.
And God sayde vnto Abraham, let it not be greeuous in thy sight, because of the lad and of thy bonde woman: In al that Sara hath said vnto thee, heare her voyce, for in Isahac shall thy seede be called.
And he saide: take thy sonne, thyne onlye sonne Isahac whom thou louest, & get thee vnto the lande Moriah, and offer him there for a burnt offering vpon one of the mountaines which I wyl shewe thee.
And I toke your father Abraham from the other side of the fludde, and brought him throughout all the lande of Chanaan, and multiplied his seede, and gaue him Isahac.
Abraham begat Isaac, Isaac begat Iacob, Iacob begat Iudas, and his brethren.
And he gaue hym the couenaunt of circumcision: And he begate Isaac, and circumcised hym the eyght day, and Isaac [begate] Iacob, and Iacob [begate] the twelue patriarkes.
Neither are they all chyldren that are the seede of Abraham: But in Isaac shall thy seede be called.
To whom it was saide, that in Isaac shall thy seede be called.
Gill's Notes on the Bible
Therefore are my loins filled with pain,.... As a woman at the time of childbirth, as the following words show: these words are spoken by the prophet, not with respect to himself, as if he was pained at heart at the prophecy and vision he had of the ruin of Babylon, since that was a mortal enemy of his people; and besides, their sighing being made to cease could never be a reason of distress in him, but of joy: these words are spoken by him in the person of the Babylonians, and particularly of Belshazzar their king:
pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth; which come suddenly and at once, are very sharp and strong, and inevitable, which cannot be escaped; so the sudden destruction of the wicked, and particularly of antichrist at the last day, and the terror that shall attend it, are expressed by the same metaphor, 1 Thessalonians 5:2:
I was bowed down at the hearing [of it]; distorted and convulsed; not the prophet at the hearing of the prophecy, but Belshazzar, whom he personated, at hearing that Cyrus had entered the city, and was at the gates of his palace:
I was dismayed at the seeing [of it]; the handwriting upon the wall, at which his countenance changed, his thoughts were troubled, his loins loosed, and his knees smote one against another, Daniel 5:6.
Barnes' Notes on the Bible
Therefore - In this verse, and the following, the prophet represents himself as “in” Babylon, and as a witness of the calamities which would come upon the city. He describes the sympathy which he feels in her sorrows, and represents himself as deeply affected by her calamities. A similar description occurred in the pain which the prophet represents himself as enduring on account of the calamities of Moab (see Isaiah 15:5, note; Isaiah 16:11, note).
My loins - (see the note at Isaiah 16:11).
With pain - The word used here (חלחלה chalchâlâh) denotes properly the pains of parturition, and the whole figure is taken from that. The sense is, that the prophet was filled with the most acute sorrow and anguish, in view of the calamities which were coming on Babylon. That is, the sufferings of Babylon would be indescribably great and dreadful (see Nahum 2:11; Ezekiel 30:4, Ezekiel 30:9).
I was bowed down - Under the grief and sorrow produced by these calamities.
At the hearing it - The Hebrew may have this sense, and mean that these things were made to pass before the eye of the prophet, and that the sight oppressed him, and bowed him down. But more probably the Hebrew letter מ (m) in the word משׁמע mishemoa' is to be taken “privatively,” and means, ‘I was so bowed down or oppressed that I could not see; I was so dismayed that I could not hear;’ that is, all his senses were taken away by the greatness of the calamity, and by his sympathetic sufferings. A similar construction occurs in Psalms 69:23 : ‘Let their eyes be darkened that they see not’ (מראות mēre'ôth) that is, “from” seeing.