Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yeremia 16:14

Sebab itu, demikianlah firman TUHAN, sesungguhnya, waktunya akan datang, bahwa tidak dikatakan orang lagi: Demi TUHAN yang hidup yang menuntun orang Israel keluar dari tanah Mesir!,

Bible Study Resources

Concordances:

- Scofield Reference Index - Kingdom;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Teach, Teacher;   Fausset Bible Dictionary - Lord's Day;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jeremiah (2);  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Sebab itu, demikianlah firman TUHAN, sesungguhnya, waktunya akan datang, bahwa tidak dikatakan orang lagi: Demi TUHAN yang hidup yang menuntun orang Israel keluar dari tanah Mesir!,
Alkitab Terjemahan Lama
Bahwa sesungguhnya hari akan datang kelak, demikianlah firman Tuhan, apabila tiada lagi kata orang: Demi Tuhan yang hidup, yang sudah menghantar akan bani Israel keluar dari negeri Mesir!

Contextual Overview

14 Beholde therfore saith the Lorde, the dayes are come that it shall no more be sayd: The Lorde liueth which brought the children of Israel out of the lande of Egypt: 15 But it shalbe sayde, The Lorde liueth that brought the children of Israel from the north, and from all landes where he had scattered them: for I wyll bryng them agayne into the lande that I gaue their fathers. 16 Beholde, saith the Lorde, I wyll sende out many fisshers to take them, and after that wyll I sende out many hunters, to hunt them out from all mountaynes and hylles, and out of the caues of stone. 17 For mine eyes behold all their wayes, and they can not be hyd fro my face: neither can their wicked deedes be kept close out of my sight. 18 But first wyll I sufficiently rewarde their shameful blasphemies and sinnes, because they haue defiled my lande with their stinckyng carions and their abhominations, wherwith they haue filled mine heritage. 19 O Lorde my strength, my power and refuge in tyme of trouble: the gentiles shall come vnto thee from the endes of the worlde, and say, Ueryly our fathers haue cleaued vnto lyes, their idols are but vayne and vnprofitable. 20 Howe can a man make those his gods, which are not able to be gods? 21 And therfore I wyll once teach them, saith the Lorde, I wyll shewe them my hande and my power, and they shall knowe that my name is the Lorde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

behold: Jeremiah 23:7, Jeremiah 23:8, Isaiah 43:18, Isaiah 43:19, Hosea 3:4, Hosea 3:5

that brought: Exodus 20:2, Deuteronomy 15:15, Micah 6:4

Reciprocal: Jeremiah 29:14 - and I will turn Hosea 2:14 - Therefore

Cross-References

Genesis 14:7
And they returnyng, came to En-mispat, which is Cades, and smote all the countrey of the Amalecites, and also the Amorites that dwelt in Hazezon-thamar.
Genesis 21:31
Wherefore the place is called Beer seba, because that there they sware both of them.
Genesis 24:62
And Isahac was commyng from the waye of the well of the lyuyng and seeyng me: for he dwelt in the South countrey.
Genesis 25:11
And it came to passe after the death of Abraham, that God blessed his sonne Isahac, and Isahac dwelled by the well of liuing and seeing me.
Numbers 13:26
And they went, and came to Moyses and Aaron, and vnto all the multitude of the chyldren of Israel in the wyldernesse Pharan to Cades, and brought them worde, and also vnto all the congregation, and shewed them the fruite of the lande.

Gill's Notes on the Bible

Therefore, behold, the days come, saith the Lord,.... Or nevertheless, "notwithstanding" d their sins and iniquities, and the punishment brought upon them for them: or "surely", verily; for Jarchi says it is an oath, with which the Lord swore he would redeem them, though they had behaved so ill unto him:

that it shall no more be said, the Lord liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt; this was the form of an oath with the Jews, when a man, as Kimchi observes, used to swear by the living God that brought Israel out of Egypt; or this was a fact which they used frequently to make mention of, and relate to their children; and observe to them the power and goodness of God in it; and so the Targum,

"there shall be no more any declaring the power of the Lord who brought up, &c.''

d So Noldius, Concord. Ebr. p. 507.

Barnes' Notes on the Bible

These two verses, by promising a deliverance greater than that from Egypt, implied also a chastisement more terrible than the bondage in the iron furnace there. Instead of their being placed in one land, there was to be a scattering into the north and many other countries, followed finally by a restoration.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 16:14. The Lord liveth, that brought up — See Isaiah 43:18.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile