Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yeremia 27:3

Kemudian kirimlah pesan kepada raja Edom, kepada raja Moab, kepada raja bani Amon, kepada raja Tirus dan kepada raja Sidon, dengan perantaraan utusan-utusan yang telah datang ke Yerusalem menghadap Zedekia, raja Yehuda.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Babylon;   Edom;   Edomites;   Instruction;   Sidon;   Symbols and Similitudes;   Tyre;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Babylon;   Edomites, the;   Moabites;   Prophets;   Sidonians, the;   Tyre;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Phoenicia;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Prophetess, Prophecy;   Providence of God;   Easton Bible Dictionary - Edom;   Moabite;   Prophecy;   Zidon;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Moab;   Sidon;   Tyre;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Jeremiah;   Pelatiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Zidon;   Morrish Bible Dictionary - Moab, Moabites ;   Tyre, Tyrus;   Zedekiah ;   Zidon, Sidon ;   People's Dictionary of the Bible - Tyre;   Zidon;   Smith Bible Dictionary - Tyre;   Ty'rus;   Zi'don,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ammonites;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Treaty;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Ammon, Ammonites;   Tyre;   Zidon (Sidon);  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Kemudian kirimlah pesan kepada raja Edom, kepada raja Moab, kepada raja bani Amon, kepada raja Tirus dan kepada raja Sidon, dengan perantaraan utusan-utusan yang telah datang ke Yerusalem menghadap Zedekia, raja Yehuda.
Alkitab Terjemahan Lama
Lalu kirimkanlah dia kepada raja Edom dan kepada raja Moab dan kepada raja bani Ammon dan kepada raja Tsur dan kepada raja Sidon oleh tangan segala utusan yang sudah datang ke Yeruzalem menghadap Zedekia, raja Yehuda.

Contextual Overview

1 In the begynnyng of the raigne of Iehoakim the sonne of Iosias kyng of Iuda, came this worde vnto Ieremie from the Lorde, which spake thus vnto me: 2 Make thee bondes and chaynes, and put them about thy necke, 3 And sende them to the kyng of Edom, to the kyng of Moab, to the kyng of Ammon, to the kyng of Tyrus, and to the kyng of Sidon, and that by the messengers which shall come to Hierusalem, vnto Zedekiah the kyng of Iuda: 4 And bid them say vnto their maisters, Thus saith the Lorde of hoastes, the God of Israel, speake thus vnto your maisters: 5 I am he that made the earth, the men, and the cattell that are vpon the grounde with my great power & stretched out arme, and haue geuen it vnto whom it pleased me. 6 And nowe wyll I deliuer all these landes into the power of Nabuchodonozor the kyng of Babylon my seruaunt: the beastes also of the fielde shall I geue hym, to do hym seruice. 7 And all the people shal serue him, and his sonne, and his childers children, vntyll the tyme of the same lande be come, and his tyme also: yea many people and great kynges shall serue hym. 8 Moreouer, that people and kyngdome which wyl not serue Nabuchodonozor, & that wyll not put their neckes vnder the yoke of the kyng of Babylon: the same people wyll I visite with the sworde, with hunger and pestilence, vntyll I haue consumed them in his handes, saith the Lorde. 9 And therfore folowe not your prophetes, soothsayers, expounders of dreames, charmers, & witches, which say vnto you, Ye shal not serue the kyng of Babylon. 10 For they preache you lyes, to bring you farre from your lande, & that I myght cast you out, and destroy you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Edom: Jeremiah 25:19-26, Jeremiah 47:1 - Jeremiah 49:39, Ezekiel 25:1 - Ezekiel 28:26, Ezekiel 29:18, Amos 1:9-15, Amos 2:1-3

the messengers: 2 Chronicles 36:13, Ezekiel 17:15-21

Reciprocal: 1 Kings 20:35 - Smite me Isaiah 23:15 - Tyre shall Jeremiah 9:26 - Egypt Jeremiah 25:9 - against Jeremiah 25:17 - and made Jeremiah 25:21 - Edom Jeremiah 25:22 - Tyrus Jeremiah 27:1 - the beginning Jeremiah 27:12 - Zedekiah Jeremiah 48:1 - Moab Jeremiah 49:1 - Ammonites Ezekiel 25:2 - the Ammonites Ezekiel 25:8 - Seir Ezekiel 26:2 - Tyrus Ezekiel 26:7 - I will Ezekiel 28:21 - Zidon Matthew 11:22 - Tyre

Cross-References

Genesis 10:9
The same began to be mightie in the earth, for he was a mightie hunter before the Lorde: Wherfore it is sayde, Euen as Nimrod the mightie hunter before the Lorde.
1 Corinthians 6:12
All thinges are lawfull vnto me, but al thinges are not profitable: Al things are lawfull vnto me, but I will not be brought vnder the power of any.

Gill's Notes on the Bible

And send them to the king of Edom, and to the king of Moab,

and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyrus, and to the king of Zidon,.... All neighbouring kings and states, to whom the wine cup of God's wrath was to be sent, and they made to drink of it,

Jeremiah 25:21; and against whom Jeremiah afterwards prophesies:

by the hand of the messengers which come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah; who were sent by their masters, either to congratulate Zedekiah upon his accession to the throne; or to enter into a league with him against the king of Babylon, and shake off his yoke; or to reside at his court, as ambassadors of nations at peace and in alliance usually do; and it may be for all those purposes. The yokes therefore are ordered to be sent to them, as being the most proper and easy way and method of conveying them, with the meaning of them, to their respective masters.

Barnes' Notes on the Bible

Come - Or, are come. The ambassadors of these five kings had probably come to Jerusalem to consult about forming a league to throw off the Babylonian supremacy. The attempt failed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile