the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Yeremia 34:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Engkau akan mati dengan damai. Dan sebagaimana dinyalakan api untuk menghormati bapa-bapa leluhurmu, raja-raja dahulu, yang hidup sebelum engkau, demikianlah orang akan menyalakan api untuk menghormati engkau, dan akan meratapi engkau dengan berkata: Aduhai, tuan! Sungguh, Akulah yang mengucapkan firman ini, demikianlah firman TUHAN."
melainkan engkau akan mati dengan selamat, dan sebagaimana pembakaran yang karena nenek moyangmu, segala raja dahulu-dahulu, yaitu yang dahulu dari padamu, demikianpun mereka itu akan membakar karenamu dan mengangkat sebiji ratap atasmu, katanya: Wah, tuanku! Bahwasanya kata Tuhan: Aku juga yang sudah berfirman demikian.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
But thou: 2 Kings 22:20, 2 Chronicles 34:28, Ezekiel 17:16
and with: 2 Chronicles 16:14, 2 Chronicles 21:19
so: Daniel 2:46
and they: Jeremiah 22:18, 2 Chronicles 21:20, Lamentations 4:20
Reciprocal: 1 Samuel 31:12 - burnt them there Jeremiah 27:22 - carried Jeremiah 32:5 - until
Cross-References
Therfore he toke out the same day the hee goates that were ryngstraked and of diuers colours, & all the shee goates that were spotted and coloured, and all that had whyte in them, & all the blacke amongst the sheepe, and put them in the kepyng of his sonnes.
But the sonnes of Iacob aunswered to Sichem and Hemor his father, talking amongest themselues deceiptfully, because he had defiled Diua their sister.
And they sayde vnto them: we can not do this thing, that we shoulde geue our sister to one that is vncircumcised, for that were an abomination vnto vs.
Then Moyses sayde vnto Aaron: This is it that the Lorde spake, saying: I wyll be sanctified in them that come nye me, and before all the people I wylbe glorified. And Aaron helde his peace.
But the children of Belial sayd: Howe shall he saue vs? And they despised him, and, brought him no presentes: And he helde his tongue.
And Samuel sayde vnto Isai: Are heare all thy children? He sayde: There is, yet a litle one behind, that kepeth the sheepe. And Samuel said vnto Isai, Sende and fet him: for we will not syt downe, till he be come hyther.
Dauid also went, and departed from Saul, to feede his fathers sheepe at Bethlehem.
And Absalom sayde vnto his brother Amnon neither good nor bad: Howbeit, Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Thamar.
I became dumbe, and opened not my mouth: for it was thy doyng.
The elder brother was in the fielde: and when he came and drewe nye to the house, he hearde minstrelsie & daunsing,
Gill's Notes on the Bible
[But] thou shall die in peace,.... Upon his bed, a natural death, and in good friendship with the king of Babylon; and, it may be, in peace with God; for before his death, some time in his captivity, he might be brought to true repentance for his sins:
and with the burnings of thy fathers, the former kings which were before thee: so shall they burn [odours] for thee. The sense is, that he should have an honourable burial; and that sweet odours and spices should be burned for him, as were for the kings of Judah his predecessors, particularly Asa, 2 Chronicles 16:14. Josephus says b, that Nebuchadnezzar buried him in a royal manner; though this seems to refer to what the people of the Jews in Babylon would do in honour of him, by burning for him. The Rabbins say, as Jarchi, Kimchi, and Ben Melech observe, that they burned their beds and ministering vessels, or household goods c, as was usual on such occasions. The Talmudist d a say, all this honour was done him for that single act of ordering Jeremiah to be taken out of the dungeon; for this was done honour to persons: so, when Gamaliel the elder died, Onkelos the proselyte burned for him seventy Tyrian pounds e; not such a quantity of money, but goods that were worth so much; and this was a custom with the Heathens, who used to burn the bodies of the dead, to burn their garments with them, and their armour, and whatever were valuable and esteemed of by them life; and particularly odoriferous things, as frankincense, saffron, myrrh, spikenard, cassia, and cinnamon f; and which seem to be meant here, by comparing the passage with the case of Asa before mentioned; for though the word "odours" is not in the text, it seems rightly enough supplied by us, as it is by other interpreters g. The Vulgate Latin version very wrongly translates it, "and shall burn thee"; for it was not the manner of the Jews to burn the bodies of the dead, but to inter them in the earth; and so Tacitus h observes, it was the custom of the Jews not to burn, but after the manner of the Egyptians to bury in the earth nor does it appear to have been the custom of the Babylonians or Chaldeans, as should seem from the account that is given of the death and burial of the Babylonian monarch in
Isaiah 14:4;
and they will lament, [saying], Ah lord! alas! our lord the king is dead. The form of lamentation said over him, as the Jews record i, was,
"alas! King Zedekiah, who is dead, drank the dregs of all ages;''
was punished for the sins of men in all generations past:
for I have pronounced the word, saith the Lord; both that which respects his captivity, and that which refers to his death; the manner of it, and his honourable interment, which shall be accomplished.
b Antiqu. Jud. l. 10. c. 8. sect. 7. c Vid. T. Avoda Zara, fol. 11. 1. d T. Bab. Moed Katon, fol. 28. 2. e T. Bab. Avoda Zara, fol. 11. 1. f Vid. Kirehman. de Fuuer. Roman. l. 3. c. 5. g "Sub. myropolae", Munster; "aromata odorata, sive res odoriferas", Vatablus; "ustiones odorum", Junius & Tremellius. h Histor. l. 5. c. 5. i Seder Olam Rabba, c. 28. p. 81.
Barnes' Notes on the Bible
In peace - See Jeremiah 12:12 note.
Burn odors - “Make a burning.” The burning was probably that of piles of wood, and spices were added only as an special honor. It was not a Jewish custom to burn the dead. As these burnings depended upon the estimation in which the dead king was held, the verse implies a prosperous reign, such as Zedekiah might have had as an obedient vassal to BabyIon.
I have pronounced the word - I have spoken the word.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 34:5. Thou shalt die in peace — Thou shalt not die a violent death; and at thy death thou shalt have all those funereal solemnities which were usual at the demise of kings. See 2 Chronicles 16:14.
So shall they burn odours for thee — Scented wood and other odoriferous substances are placed on the funeral pile of the rich Hindoos, and burned with the body.
And they will lament thee, saying, Ah lord! — They will recite the funeral dirge that begins with those words. Jeremiah 22:18.