the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Yohanes 13:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Jawab Yesus: "Dialah itu, yang kepadanya Aku akan memberikan roti, sesudah Aku mencelupkannya." Sesudah berkata demikian Ia mengambil roti, mencelupkannya dan memberikannya kepada Yudas, anak Simon Iskariot.
Maka jawab Yesus, "Itulah dia, yang Aku celupkan sesuap dan beri kepadanya." Lalu Ia mengambil sesuap itu, serta mencelupkan dia, lalu memberikan kepada Yudas, anak Simon Iskariot itu.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
He it is: John 13:30, Matthew 26:23, Mark 14:19, Mark 14:20, Luke 22:21
sop: or, morsel
Judas Iscariot: John 6:70, John 6:71, John 12:4-6
Reciprocal: 2 Kings 5:25 - stood before Psalms 41:9 - which Proverbs 29:1 - General Jeremiah 7:10 - come Matthew 10:4 - and Mark 3:19 - Judas Luke 22:3 - being John 13:2 - supper John 13:11 - General
Gill's Notes on the Bible
Jesus answered, he it is,.... Jesus replied, by whispering; for had he spoken out, the rest could not have been so ignorant, as they still continued, after the sign was given: Christ, I say, whispered to John, and told him by what sign he might know the person, and that it was he,
to whom, says he,
I shall give a sop, when I have dipped it. This was not the passover sop, which was dipped into a sauce made of various things, called by the Jews חרוסת; for this was not the "paschal" supper, but a common supper at a private house, two days before the feast of the passover; but this sop, or rather crust of bread, which whether dipped into a liquid, or only a piece of dry bread, which Christ dipped his hand into the dish for, and took, as some think, is not very material, was a piece of common bread, which Christ took up, without regard to any custom, or ceremony used at any feasts, and gave it to the betrayer, as a sign by which John might know him:
and when he, had dipped the sop; either into some sort of broth, or any other liquid, or had dipped his hand into the dish for it:
he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon; so called, to distinguish him from another apostle, whose name was Judas, and was then present.
Barnes' Notes on the Bible
Jesus answered - That is, he answered John. It does not appear that either Judas or the other apostles heard him.
Shall give a sop - The word translated “sop” means a morsel, a piece of bread, or anything else eaten - as much as we are accustomed to take at a mouthful. Jesus was about to dip it in the sauce which was used at the Passover. The word “dip,” in the original, is that from which is derived the word “baptize.” It means here that Jesus would dip it into the sauce as we do a piece of bread. It is probable that it was not an unusual thing for the master of a feast to help others in this way, as it does not appear to have attracted the attention of the others as at all remarkable. It was an indication to John who the betrayer was, and a hint which Judas also probably understood.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 26. And when he had dipped the sop — Dr. Lightfoot observes that it was no unusual thing to dip a sop and give it to any person; and it is probable that the rest of the disciples considered it as given to Judas that he might hurry to do some work on which he wished to employ him, and not wait to finish his supper in a regular manner. They did not hear the question that John asked, nor our Lord's answer; but they no doubt heard the words, That thou doest do quickly - and might understand them as above.