Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yohanes 4:45

Maka setelah ia tiba di Galilea, orang-orang Galileapun menyambut Dia, karena mereka telah melihat segala sesuatu yang dikerjakan-Nya di Yerusalem pada pesta itu, sebab mereka sendiripun turut ke pesta itu.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feasts;   Galilee;   Jesus, the Christ;   Thompson Chain Reference - Galilaeans;   Torrey's Topical Textbook - Galilee;   Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shechem;   Wells and Springs;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Commentary;   Patience;   Holman Bible Dictionary - Galilean;   John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Woman;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dates (2);   Galilaean ;   Proverbs ;   Morrish Bible Dictionary - Galilaeans ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Samaria;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Maka setelah ia tiba di Galilea, orang-orang Galileapun menyambut Dia, karena mereka telah melihat segala sesuatu yang dikerjakan-Nya di Yerusalem pada pesta itu, sebab mereka sendiripun turut ke pesta itu.
Alkitab Terjemahan Lama
Apabila Ia sampai ke Galilea, maka Ia pun disambut oleh orang Galilea, karena mereka itu sudah nampak segala sesuatu yang diperbuat-Nya di Yeruzalem pada masa raya itu; sebab mereka itu juga pergi merayakan hari raya itu.

Contextual Overview

43 After two dayes he departed thence, and went [away] into Galilee. 44 For Iesus hym selfe testified, that a prophete hath none honour in his owne countrey. 45 Then, assoone as he was come into Galilee, the Galileans receaued hym, when they had seene all the thynges that he dyd at Hierusalem, at the day of the feast. For they went also vnto the feast day. 46 So Iesus came agayne into Cana of Galilee, where he turned the water into wyne. And there was a certayne ruler, whose sonne was sicke at Capernaum. 47 Assoone as the same hearde that Iesus was come out of Iurie into Galilee, he went vnto hym, and besought hym that he woulde come downe, and heale his sonne: For he was euen at the poynt of death. 48 Then sayde Iesus vnto hym: except ye see signes and wonders, ye wyll not beleue. 49 The ruler sayth vnto hym: Syr, come downe or euer that my sonne dye. 50 Iesus sayth vnto hym: Go thy way, thy sonne lyueth. The man beleued the worde that Iesus had spoken vnto hym, and he went his way. 51 And as he was nowe goyng downe, the seruauntes met hym, and tolde him, saying, thy sonne lyueth. 52 Then enquired he of them the houre, when he began to amende. And they sayde vnto hym: Yesterday at the seuenth houre, the feuer left hym.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Galilaeans: Matthew 4:23, Matthew 4:24, Luke 8:40

having: John 2:13-16, John 2:23, John 3:2

for: Deuteronomy 16:16, Luke 2:42-44, Luke 9:53

Gill's Notes on the Bible

Then when he was come into Galilee,.... That part of it in which Cana lay, as appears by what follows:

the Galilaeans received him; willingly, readily, and cheerfully, with much delight and pleasure, and with marks of great esteem and respect: they received him into their houses, and entertained him, and provided for him and his disciples:

having seen all the things that he did at Jerusalem, at the feast of the passover; the miracles he wrought there, see John 2:23;

for they also went unto the feast; as well as Jesus and his disciples: they kept the feast of the passover, and went yearly to Jerusalem on that account: so Josephus speaks of the Galilaeans going to the Jewish festivals at Jerusalem, when he says c;

"it was the custom, or usual with the Galilaeans, when they went to the holy city at the festivals, to go through the country of the Samaritans;''

which was the way that Christ now came from thence to them.

c Antiqu. Jud. l. 20. c. 5.

Barnes' Notes on the Bible

Received him - Received him kindly, or as a messenger of God. They had seen his miracles, and believed on him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 45. The Galileans received him — They received him as the promised Messiah, because of the miracles which they had seen him perform at Jerusalem, at the Passover. See John 2:23.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile