the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Yohanes 6:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
"Di sini ada seorang anak, yang mempunyai lima roti jelai dan dua ikan; tetapi apakah artinya itu untuk orang sebanyak ini?"
"Di sini ada seorang budak, yang menaruh roti jelai lima ketul dengan ikan kecil dua ekor; tetapi apakah gunanya itu pada orang sebanyak ini?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
which: Matthew 14:17, Matthew 16:9, Mark 6:38, Mark 8:19, Luke 9:13
barley: Deuteronomy 8:8, Deuteronomy 32:14, 1 Kings 4:28, 2 Kings 7:1, Psalms 81:16, Psalms 147:14, Ezekiel 27:17, 2 Corinthians 8:9, Revelation 6:6
but: John 6:7, John 11:21, John 11:32, 2 Kings 4:42-44, Psalms 78:19, Psalms 78:41
Reciprocal: Numbers 11:22 - General 2 Kings 4:43 - What Proverbs 27:7 - to Matthew 15:33 - to fill
Cross-References
These are the generations of the heauens and of the earth when they were created, in the day when the Lord God made the earth and the heauens.
This is the booke of the generations of Ada. In the day that God created man, in the lykenesse of God made he hym.
And Henoch walked with God after he begate Methuselah three hundreth yeres, and begate sonnes & daughters.
And Henoch walked with God: and he was no more seene, for God toke him away.
These are the generations of Noah: Noah [was] a iust man, and perfect in his generations: And Noah walked with God.
And of this fashion shalt thou make it: The length of the arke [shalbe] three hundreth cubites, the breadth of it fiftie cubites, & the height of it thirtie cubites.
And the Lord said vnto Noah: come thou and al thy house into ye arke: for thee haue I seen ryghteous before me in this generation.
These are the generations of the sonnes of Noah, Sem, Ham, and Iapheth: and vnto them were chyldren borne after the fludde.
When Abram was ninetie yere olde and nine, the Lorde appeared to hym, and sayde vnto hym: I am the almightie God, walke before me, and be thou perfect.
And he blessed Ioseph, and sayde: God in whose syght my fathers Abraham & Isahac dyd walke, God which hath fedde me al my lyfe long vnto this day,
Gill's Notes on the Bible
There is a lad here,.... Who either belonged to Christ and his disciples, and was employed to carry their provisions for them; which, if so, shows how meanly Christ and his disciples lived; or he belonged to some in the multitude; or rather he came here to sell what he had got:
which hath five barley loaves. The land of Canaan was a land of barley, as well as wheat, Deuteronomy 8:8; this sort of grain grew there in plenty, and was in much use; the Jews had a barley harvest, Ruth 1:22, which was at the time of the passover; for on the second day after the passover, the sheaf of the first fruits was waved before the Lord, which was of barley; hence the Targumist on the place just cited, paraphrases it thus;
"they came to Bethlehem in the beginning of the passover, and on the day the children of Israel began to reap the sheaf of the wave offering, which was of barley.''
And it was now about the time of the passover, as appears from John 6:4, and had it been quite the time, and the barley sheaf had been waved, it might have been thought that these loaves were made of the new barley; but though barley was in use for bread among the Jews, as is evident, from the mention that is made of barley loaves and cakes, 2 Kings 4:42; yet it was bread of the coarsest sort, and what the meaner sort of people ate; see Ezekiel 4:12. Yea, barley was used for food for horses and dromedaries, 1 Kings 4:28; and since therefore these loaves were, if not designed for the use of Christ and his twelve apostles, yet for some of his followers, and which they all ate of; it is an instance of the meanness and poverty of them: but however, they had better bread than this, even the bread of life, which is afterwards largely treated of in this chapter, which some of them at least ate of; and as our countryman Mr. Dod used to say,
"brown bread and the Gospel are good fare:''
and it may be further observed, that the number of these loaves were but few; there were but "five" of them, for "five thousand" persons; and these do not seem to be very large ones, since one lad was able to carry them; and indeed, these loaves were no other than cakes, in which form they used to be made:
and two small fishes; there were but "two", and these "small"; it is amazing, that five thousand persons should everyone have something of them, and enough: these fishes seem to be what the Jews c call
מוניני, and which the gloss interprets "small fishes": and by the word which is used of them, they seem to be salted, or pickled fishes, and such it is very probable these were; Nonnus calls them,
ιχθυας οπταλεους, "fishes which were broiled", or perhaps dried in the sun; see Luke 24:42.
But what are they among so many? everyone cannot possibly have a taste, much less any refreshment, still less a meal.
c T. Bab. Cetubot, fol. 60. 2. & Sanhedrin, fol. 49. 1.
Clarke's Notes on the Bible
Verse John 6:9. There is a lad here — παιδαριον, a little boy, or servant, probably one who carried the apostles' provisions, or who came on purpose to sell his bread and fish.
Five barley loaves — Barley scarcely bore one-third of the value of wheat in the east: see Revelation 6:6. That it was a very mean fare appears from Ezekiel 13:19, where the false prophetesses are said to pollute the name of God for handfuls of barley, i.e. for the meanest reward. And Plutarch, in Apoph. p. 174, speaking concerning the flight of Artaxerxes Mnemon, says he was reduced to such distress as to be obliged to eat barley bread. See Kypke. From this and other circumstances we may plainly perceive that the self-denying doctrine preached by Christ and his apostles was fully exemplified in their own manner of living.
Two small fishes — δυο οψαρια. The word of οψαριον signifies whatever is eaten with bread, to perfect the meal, or to make it easy of deglutition, or to help the digestion. There is no word in the English language for it, which is a great defect. The inhabitants of Scotland, and of the north and north-west of Ireland, use the word kytshen, by which they express what ever is eaten with bread or potatoes, as flesh, fish, butter, milk, eggs, c., no satisfactory etymology of which word I am able to offer. In the parallel places in the other three evangelists, instead of οψαριαι, χθυας is used so that the word evidently means fish in the text of St. John: John 21:5.