Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yosua 11:18

Lama Yosua melakukan perang melawan semua raja itu.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Seir;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jabin;   Bridgeway Bible Dictionary - Joshua, book of;   Easton Bible Dictionary - Joshua;   Fausset Bible Dictionary - Canaan;   Syria;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Joshua, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Ban;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Lama Yosua melakukan perang melawan semua raja itu.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka beberapa berapa hari lamanya berperanglah Yusak dengan segala raja itu.

Contextual Overview

15 As the Lorde commaunded Moyses his seruaunt, so did Moyses comaunde Iosuah, and euen so did Iosuah: so that he minisshed no worde of all that the Lorde commaunded Moyses. 16 And so Iosuah toke all that lande of the hilles, and al the south countrey, and all the lande of Gosan, and the lowe countrey, & the playne, and the mountayne of Israel, and the lowe countrey of the same: 17 Euen from the mount Halak, that goeth vp to Seir, vnto Baal Gad in the valley of Libanon, vnder mount Hermon: And all the kinges of the same he toke, and smote them, and slewe them. 18 Iosuah made warre long time with those kinges: 19 Neither was there any citie that made peace with the children of Israel, saue those Hethites that inhabited Gibeon, and therfore all other they toke with battayle: 20 For it came of the Lorde, whiche dyd harden their heartes that they should come against Israel in battell, and that they shoulde destroy them vtterly, and shew them no mercy: but to bring them to naught, as the Lorde commaunded Moyses. 21 And that same season came Iosuah & destroyed the Anakims out of the moutaynes: as out of Hebron, Dabir, Anab, and out of al the mountaynes of Iuda, and out of all the mountaynes of Israel: And Iosuah destroyed them vtterly, with their cities. 22 There was not one Anakim left in the lande of the children of Israel: only in Asah, Gath, and Asdod, there remayned of them. 23 And Iosuah toke the whole lande, according to all that the Lorde sayde vnto Moyses, and Iosuah gaue it for a possession vnto Israel according to their partes and tribes: and the lande rested from warre.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a long time: Caleb was forty years old when sent from Kadesh-barnea to spy the land, and he was eighty-five at the conclusion of this war - Joshua 14:10. Almost thirty-nine years of this time were spent before Israel passed Jordan; which leaves between six and seven for the term of Joshua's wars. Joshua 11:23, Joshua 14:7-10

Reciprocal: Judges 11:26 - three hundred Habakkuk 3:6 - and drove

Cross-References

Luke 3:35
Which was ye sonne of Saruch, which was the sonne of Ragau, whiche was the sonne of Phaleg, which was ye sonne of Heber, which was the sonne of Sala:

Gill's Notes on the Bible

Joshua made war a long time with all those kings. For, though the account of the conquest of them is put together, and lies in a small compass, yet those victories were not obtained at once, or in a few days, as were those of the five kings, and others, related in the preceding chapter, Joshua 10:10; but were the work of some years; Josephus b says five years, but the common notion of the Jews is, that Joshua was seven years in subduing the land of Canaan c; our Bishop Usher d thinks it was done in six years; and it may be concluded that it was about six or seven years ere this work was completely finished.

b Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 19. c Seder Olam Rabba, c. 11. p. 31. d Annal. Vet. Test. p. 39, 40.

Barnes' Notes on the Bible

A long time - At least five years; according to others, seven years (see Joshua 14:10, and Introduction). This and the preceding chapter contain a very condensed account of the wars of Joshua, giving particulars about leading events only.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 11:18. Joshua made war a long time — The whole of these conquests were not effected in one campaign: they probably required six or seven years. There are some chronological notices in this book, and in Deuteronomy, by which the exact time may be nearly ascertained. Caleb was forty years old when he was sent from Kadesh-barnea by Moses to search out the land, about A.M. 2514; and at the end of this war he was eighty-five years old; (compare Joshua 14:10 with Numbers 13:16, and Deuteronomy 1:36;) consequently the war ended in 2559, which had begun, by the passage of Jordan, on the tenth day of the first month of the year 2554. From this date to the end of 2559 we find exactly six years; the first of which Joshua seems to have employed in the conquest of the south part of the land of Canaan, and the other five in the conquest of all the territories situated on the north of that country. See Dodd.

Calmet computes this differently, and allows the term of seven years for the conquest of the whole land. "Caleb was forty years old when sent from Kadesh-barnea to spy out the land. At the conclusion of the war he was eighty-five years old, as himself says, Joshua 14:10. From this sum of eighty-five subtract forty, his age when he went from Kadesh-barnea, and the thirty-eight years which he spent in the wilderness after his return, and there will remain the sum of seven years, which was the time spent in the conquest of the land."

1. By protracting the war the Canaanites had time to repent, having sufficient opportunity to discern the hand of Jehovah.

2. Agriculture was carried on, and thus provision was made even for the support of the conquerors, for had the land been subdued and wasted at once, tillage must have stopped, and famine would have ensued.

3. Wild beasts would have multiplied upon them, and the land have been desolated by their means.

4. Had these conquests been more rapid the people of Israel would have been less affected, and less instructed by miracles that had passed in such quick succession before their eyes; and, as in this case they would have obtained the dominion with comparatively little exertion, they might have felt themselves less interested in the preservation of an inheritance, to obtain which they had been but at little trouble and little expense.

What we labour under the Divine blessing to acquire we are careful to retain; but what comes lightly generally goes lightly. God obliged them to put forth their own strength in this work, and only blessed and prospered them while they were workers together with him. Joshua 13:6.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile