Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yosua 24:26

Yosua menuliskan semuanya itu dalam kitab hukum Allah, lalu ia mengambil batu yang besar dan mendirikannya di sana, di bawah pohon besar, di tempat kudus TUHAN.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Covenant;   Pillar;   Shechem;   Thompson Chain Reference - Oaks;   Trees;   Torrey's Topical Textbook - Oak-Tree, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Oak;   Bridgeway Bible Dictionary - Canon;   Joshua, book of;   Shechem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sanctuary;   Easton Bible Dictionary - Law of Moses;   Oak;   Pillar;   Stone;   Fausset Bible Dictionary - Bible;   Canon of Scripture;   Grove;   Joshua, the Book of;   Moreh;   Oak;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Covenant;   Diviner's Oak;   Ebal;   Joshua;   Joshua, the Book of;   Moreh;   Temple of Jerusalem;   Terebinth;   Writing;   Hastings' Dictionary of the Bible - God;   Hexateuch;   Jacob;   Moreh,;   Oak;   Shechem;   Stone;   Morrish Bible Dictionary - Oak;   People's Dictionary of the Bible - Shiloh;   Smith Bible Dictionary - Witness;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Oak;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Images;   Joshua (2);   Joshua, Book of;   Meonenim, Oak of;   Moses;   Oak;   Palestine;   Plain of the Pillar;   Sacrifice;   Shechem;   Teach;   Terebinth;   The Jewish Encyclopedia - Elohist;   Groves and Sacred Trees;   Oak and Terebinth;   Pillar;   Shechem;   Stone and Stone-Worship;   Teraphim;   Torah;   Tree-Worship;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Yosua menuliskan semuanya itu dalam kitab hukum Allah, lalu ia mengambil batu yang besar dan mendirikannya di sana, di bawah pohon besar, di tempat kudus TUHAN.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka segala perkataan itu disuratkan Yusak dalam kitab taurat Allah, dan diambilnya akan sebuah batu yang besar, didirikannyalah di sana, di bawah pohon kayu jati, yang dekat dengan tempat suci Tuhan.

Contextual Overview

15 And yf it seeme euyll vnto you to serue the Lorde, then chose you this day who you wil serue, whether ye goddes which your fathers serued (that were on the other side of the fludde) either ye goddes of the Amorites, in whose land ye dwel: As for me and my house, we wil serue the Lorde. 16 The people aunswered and sayd: God forbyd, that we should forsake the Lord, and serue straunge goddes. 17 For the Lorde our God, he it is that brought vs & our fathers out of the land of Egypt, & from the house of bondage, and whiche did those great miracles in our sight, and preserued vs in al the way that we went, and among al the people which we came thorowe. 18 And the Lord did cast out before vs all the people, euen the Amorites whiche dwelt in the lande: And therfore wil we also serue the Lord, for he is our God. 19 And Iosuah sayde vnto the people, Ye can not serue the Lord: for he is an holy God, and a ielous God, and cannot beare your iniquite and sinne. 20 Yf ye forsake the Lorde and serue straunge goddes, he will turne and do you euill, and consume you, after that he hath done you good. 21 And the people sayde vnto Iosuah: Nay, but we will serue the Lorde. 22 And Iosuah sayde vnto the people: Ye are witnesses against your selues, that ye haue chosen you the Lorde to serue him. And they sayde: we are witnesses. 23 Then put away [sayde he] the strauge goddes whiche are among you, & bowe your heartes vnto the Lorde God of Israel. 24 The people sayde vnto Iosuah: The Lorde our God will we serue, and his voyce will we obey.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Joshua: Exodus 24:4, Deuteronomy 31:24-26

took: Judges 9:6

set it: Joshua 4:3-9, Joshua 4:20-24, Genesis 28:18-22

under: Genesis 35:4, Genesis 35:8, Judges 9:6

Reciprocal: Joshua 22:10 - built Joshua 24:25 - in Shechem 1 Samuel 7:12 - took a stone Isaiah 19:20 - for a

Cross-References

Genesis 22:5
And sayde vnto his young men, byde here with the Asse, I and the lad will go yonder & worship, and come agayne to you.
Genesis 24:48
And I bowed my selfe, and worshipped the Lorde, and blessed the Lorde God of my maister Abraham, whiche had brought me the ryght way, to take my maisters brothers daughter vnto his sonne.
Genesis 24:52
And when Abrahams seruaunt heard theyr wordes, he worshipped the Lord, bowyng hym selfe towarde the earth.
Exodus 4:31
And the people beleued. And when they hearde that the Lorde had visited the children of Israel, and had looked vpon their tribulation, they bowed the selues, and worshipped.
Exodus 12:27
Ye shall saye, it is the sacrifice of the Lordes passouer, whiche passed ouer the houses of the chyldren of Israel in Egypt, and he smote the Egyptians, and saued our houses. And the people bowed them selues, and worshipped.
Exodus 34:8
And Moyses made haste, and bowed hym selfe to the earth, and worshipped,
1 Chronicles 29:20
And Dauid saide to all the congregation: Now blesse the Lorde your God. And all the congregation blessed the Lorde God of their fathers, and bowed downe their heades, and worshipped the Lorde and the king.
2 Chronicles 20:18
And Iehosaphat bowed his face to the earth, and all Iuda and the inhabiters of Hierusalem fel before the Lord, worshipping the Lorde.
2 Chronicles 29:30
And Hezekia the king and the lordes, spake to the Leuites to prayse the Lord with the wordes of Dauid & of Asaph the sear: And they sang prayses with gladnesse, and the other bowed them selues, and worshipped.
Nehemiah 8:6
And Esdras praysed the Lorde the great God: And all the people aunswered, Amen, Ame, lifting vp their handes, and bowed them selues and worshipped the Lord falling downe vpon their faces to the grounde.

Gill's Notes on the Bible

And Joshua wrote these words,.... Which had passed between him and the people:

in the book of the law of God; written by Moses, and which he ordered to be put in the side of the ark, and that being now present, the book could be easily taken out, and these words inserted in it, Deuteronomy 31:26;

and took a great stone: on which also might be inscribed the same words:

and set it up there under an oak, that [was] by the sanctuary of the Lord; or "in it" a; that is, in the field or place where the ark was, which made it sacred, and upon which account the place was called a sanctuary, or an holy place; for there is no need to say that the tabernacle or sanctuary itself was brought hither, only the ark; and much less can it be thought that an oak should be in it; though it was not improbable, that had it been thither brought, it might have been placed under, or by an oak, as we render it; and it is a tradition of the Jews, which both Jarchi and Kimchi make mention of, that this was the same oak under which Jacob hid the strange gods of his family in Shechem, Genesis 35:4; Mr. Mede b is of opinion that neither ark nor tabernacle were here, but that by "sanctuary" is meant a "proseucha", or place for prayer; such an one as in later times was near Shechem, as Epiphanius c relates, built by the Samaritans in imitation of the Jews; but it is a question whether there were any such places so early as the times of Joshua, nor is it clear that such are ever called sanctuaries.

a במקדש "in sanctuario", V. L. Pagninus, Montanus, Tigurine version, Vatasblus, Junius & Tremellius. b Discourse 18. p. 66. c Contr. Haeres. l. 3. tom. 2. Haeres. 80.

Barnes' Notes on the Bible

Consult the marginal references.

That was by the sanctuary of the Lord - i. e. the spot where Abraham and Jacob had sacrificed and worshipped, and which might well be regarded by their posterity as a holy place or sanctuary. Perhaps the very altar of Abraham and Jacob was still remaining.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile