the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Hakim-hakim 8:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Katanya kepada Yeter, anak sulungnya: "Bangunlah, bunuhlah mereka." Tetapi orang muda itu tidak menghunus pedangnya, karena ia takut, sebab ia masih muda.
Lalu katanya kepada Yeter, anaknya yang sulung: Bangkitlah engkau, bunuhlah keduanya. Tetapi orang muda itupun tiada menghunus pedangnya, karena takutlah ia, sebab ia lagi muda.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joshua 10:24, 1 Samuel 15:33, Psalms 149:9
Reciprocal: 2 Samuel 1:15 - Go near 1 Kings 2:25 - he fell
Cross-References
Habel also brought of the firstlynges of his sheepe, & of the fatte thereof: and the Lorde had respect vnto Habel, and to his oblation.
Of euery cleane beast thou shalt take with thee seuen and seuen, the male and his female, but of vncleane cattell two, the male and his female.
And God remebred Noah and euery beast, and all the cattell that was with hym in the arke: and God made a wynde to passe vpon the earth, and the waters ceassed.
And in the seuen moneth, in the seuenteenth day of ye moneth, the arke rested vpon the mountaynes of Armenia.
And he sent foorth a Rauen, whiche went out, goyng foorth, and returnyng, vntyll the waters were dryed vp vpon the earth.
And agayne he sent foort a Doue from him, that he myght see yf the waters were abated from the vpper face of the grounde.
And God spake vnto Noah, saying:
Go foorth of the arke, thou, and thy wife, thy sonnes, and thy sonnes wiues with thee.
And bryng foorth with thee euery beast that is with thee, of all fleshe, both foule and cattell, and euery worme that crepeth vpon the earth, that they may breede in the earth, and bring foorth fruite, and multiplie vpon earth.
Euen vnto the place of the aulter whiche he had made there at the first, and there Abram called on the name of the Lorde.
Gill's Notes on the Bible
And he said unto Jether, his firstborn, up, and slay them,.... Being the near kinsman of his father's brethren, whom these kings had slain, was a proper person to avenge their blood on them; and the rather Gideon might order him to do it, for the greater mortification of the kings, to die by the hand of a youth; and for the honour of his son, to be the slayer of two kings, and to inure him to draw his sword against the enemies of Israel, and embolden him to do such exploits:
but the youth drew not his sword, for he feared, because he was yet a youth; his not drawing is sword was not out of disobedience to his father, but through fear of the kings; not of their doing him any harm, being bound; but there was perhaps a ferocity, as well as majesty in their countenances, which made the young man timorous and fearful.
Barnes' Notes on the Bible
It was Gideon’s place to act the part of the “avenger of blood” Numbers 35:12; Deuteronomy 19:6. The fierce manners of the age break out in the slaying of the captives (compare 1 Samuel 15:32-33), and in Gideon’s attempt to initiate his youthful son Jether in the stern work of slaying his country’s enemies.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 8:20. He said unto Jether his first-born — By the ancient laws of war, prisoners taken in war might be either slain, sold, or kept for slaves. To put a captive enemy to death no executioner was required. Gideon slays Zebah and Zalmunna with his own hand. So Samuel is said to have hewn Agag in pieces, 1 Samuel 15:33. Benaiah slew Joab, 1 Kings 2:25. Saul orders his guards to slay the priests who had contributed to the escape of David, 1 Samuel 22:17; and David caused one of his attendants to slay the Amalekite who pretended to have slain Saul, 2 Samuel 1:15.