the Week of Proper 15 / Ordinary 20
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Lukas 18:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Maka datanglah orang-orang membawa anak-anaknya yang kecil kepada Yesus, supaya Ia menjamah mereka. Melihat itu murid-murid-Nya memarahi orang-orang itu.
Maka orang pun membawa juga kanak-kanak kepada Yesus, supaya dijamah-Nya; tetapi serta murid-murid-Nya melihat hal itu, lalu murid itu pun menengking mereka itu.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they brought: 1 Samuel 1:24, Matthew 19:13-15, Mark 10:13-16
they rebuked: Luke 9:49, Luke 9:50, Luke 9:54
Reciprocal: 1 Samuel 1:25 - brought 2 Chronicles 33:12 - humbled Mark 10:14 - Suffer Luke 18:39 - rebuked
Cross-References
And the Lorde said vnto Cain: where is Habel thy brother? Which sayde I wote not: Am I my brothers keper?
Say I pray thee, that thou art my sister, that I may fare well for thy sake, and that my soule may liue through thy occasion.
That be farre from thee that thou shouldest do after this maner, and slaye the ryghteous with the wicked, & that the ryghteous should be as the wicked, that be farre from thee: Shall not the iudge of all the worlde do accordyng to ryght?
And Abraham aunsweryng, sayde: beholde I haue taken vppon me to speake vnto the Lorde, whiche am but dust and asshes.
But he sayde vnto her, Thou speakest like a foolish woman: shal we receaue good at the hande of God, and not receaue euyll? In all these thinges did not Iob sinne with his lippes.
woulde not God searche it out? for he knoweth the very secretes of the heart.
The lippe of trueth shalbe stable for euer: but a dissemblyng tongue is soone chaunged.
He that hydeth his sinnes, shall not prosper: but whoso knowledgeth them and forsaketh them, shall haue mercy.
And immediatly, when Iesus perceaued in his spirite, that they so reasoned within them selues, he saith vnto them: why reason ye suche thynges in your heartes?
And neded not, that any shoulde testifie of man: For he knewe what was in man.
Gill's Notes on the Bible
And they brought unto him also infants,.... As well as grown persons, that were sick, to be healed by him:
that he would touch them; in order, as some learned men think, to cure them of diseases that attended them; for one of the ways by which Christ healed persons, was by touching them; nor do we read of his touching in common for any other purpose, or of persons desiring him to touch them, or theirs, but for this end; in Matthew 19:13 it is read, "that he should put his hands on them"; and so the Arabic and Persic versions here read, in order to pray over them, and bless them: but neither in one place, nor the other, is any mention of their baptism, or of their being brought for such a purpose; nor can it be concluded from hence;
but when [his] disciples saw [it], they rebuked them; the persons that brought the infants; Matthew 19:13- :.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 19:13-30.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 18:15-17. They brought unto him also infants — On these verses the reader is requested to consult the notes on Matthew 19:13; Matthew 19:14, and on Mark 10:16.
When a spiritual guide (a gooroo) visits his disciple, the latter takes his child to him for his blessing, forcing the head of the child down to the gooroo's feet, who gives what is called his blessing in some such words as these, Live long! - Be learned! - Be rich!