Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Nehemia 11:4

Di Yerusalem tinggal orang-orang dari bani Yehuda dan bani Benyamin. Dari anak-anak Yehuda: Ataya bin Uzia bin Zakharia bin Amarya bin Sefaca bin Mahalaleel dari bani Peres,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amariah;   Athaiah;   Mahalaleel;   Pharez;   Shephatiah;   Uzziah;   Zechariah (Zecharias);   Thompson Chain Reference - Pharez;   Torrey's Topical Textbook - Benjamin, Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shephatiah;   Easton Bible Dictionary - Amariah;   Mahalaleel;   Perez;   Fausset Bible Dictionary - Amariah;   Chronicles, the Books of;   Joel;   Judea;   Mahalaleel;   Perez;   Pharez;   Shephathiah;   Uthai;   Uzziah;   Zechariah;   Holman Bible Dictionary - Amariah;   Athaiah;   Mahalaleel;   Nehemiah;   Shephatiah;   Uzzia(h);   Zechariah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amariah;   Athaiah;   Mahalalel;   Shephatiah;   Uthai;   Uzziah;   Writing;   Zechariah;   Morrish Bible Dictionary - Amariah ;   Athaiah ;   Benjamin ;   Mahalaleel ;   Perez ;   Phares, Pharez ;   Shephatiah ;   Uzziah ;   Zechariah ;   Smith Bible Dictionary - Amari'ah;   Athai'ah;   Mahal'ale-El;   Pe'rez;   Shephati'ah;   Uzzi'ah;   Zechari'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amariah;   Athaiah;   Mahalalel;   Names, Proper;   Shephatiah;   Uthai;   Zechariah (1);   The Jewish Encyclopedia - Amariah;   Shephatiah;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Di Yerusalem tinggal orang-orang dari bani Yehuda dan bani Benyamin. Dari anak-anak Yehuda: Ataya bin Uzia bin Zakharia bin Amarya bin Sefaca bin Mahalaleel dari bani Peres,
Alkitab Terjemahan Lama
Maka di Yeruzalempun duduklah beberapa orang dari pada bani Yehuda dan dari pada bani Benyamin. Maka dari pada bani Yehuda adalah: Ataya bin Uzia bin Zakharya bin Amarya bin Sefaca bin Mahalaliel, dari pada bani Paris;

Contextual Overview

1 And the rulers of the people dwelt at Hierusalem: The other people also cast lottes, that among ten one part should go to Hierusalem into the holy citie to dwell, and nyne partes to be in the cities. 2 And the people thanked all the men that were willing to dwel at Hierusale. 3 These are the heades of the prouince that dwelt in Hierusalem, and in the cities of Iuda, euery one in his possession, and in their cities: they of Israel, the priestes, Leuites, the Nethinims, & the children of Solomons seruauntes. 4 And at Hierusalem dwelt certayne of the children of Iuda, and of Beniamin: Of the children of Iuda, Athaiah, the sonne of Uzzia, the sonne of Zacharia, the sonne of Amaria, the sonne of Saphatia, the sonne of Mahalaleel, of the children of Phares. 5 And Maasia the sonne of Baruch, the sonne of Chol Hosa, the sonne of Hasaia, the sonne of Adaia, the sonne of Ioiarib, the sonne of Zacharia, the sonne of Siloni. 6 All these were the children of Phares that dwelt at Hierusalem, euen foure hundred three score and eyght valiaunt men. 7 These are the children of Beniamin: Salu the sonne of Mesullam, the sonne of Ioed, the sonne of Pedaia, the sonne of Colaia, the sonne of Masia, the sonne of Ithiel, the sonne of Isai. 8 And after hym Gabai, Sellai, nine hundred and twentie and eyght. 9 And Ioel the sonne of Zichri had the ouersight of them: and Iuda the sonne of Senua was the second ouer the citie. 10 Of the priestes: Iedatah the sonne of Ioiarib, Iachin,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

dwelt: 1 Chronicles 9:3, 1 Chronicles 9:4-9

Perez: The variation of Pharez and Perez is only found in the translation; the original being uniformly פרץ [Strong's H6557]. Genesis 38:29, Ruth 4:18, Pharez, Matthew 1:3, Luke 3:33, Phares

Reciprocal: Numbers 26:20 - Pharez 1 Chronicles 2:4 - Pharez Ezra 8:8 - Shephatiah

Cross-References

Genesis 6:4
But there were Giantes in those dayes in ye earth: yea & after that the sonnes of God came vnto the daughters of me, and hadde begotten chyldren of them, the same became myghtie men of the worlde, and men of renowme.
Genesis 11:8
And so the Lorde scattered them from that place into the vpper face of all the earth, and they left of to buylde that citie.
Genesis 11:9
And therfore is the name of it called Babel, because the Lord dyd there confounde the language of all the earth: and from thence dyd the Lorde scatter them abrode vpon the face of all the earth.
Genesis 11:11
And Sem liued after he begat Arphaxad fiue hundreth yeres, and begat sonnes and daughters.
Genesis 11:13
And Arphaxad liued after he begat Selah, foure hundreth and three yeres: and begat sonnes and daughters.
Deuteronomy 1:28
Whyther shal we go vp? Our brethren haue discouraged our heart, saying: the people is greater and taller then we, the cities are great, and walled euen vp to heauen, and moreouer we haue seene the sonnes of the Anakims there.
Deuteronomy 4:27
And the Lord shall scatter you among the people, and ye shalbe left fewe in number among the nations whyther the Lorde shall bryng you.
Deuteronomy 9:1
Heare O Israel, thou passest ouer Iordane this day, to go in and possesse nations great and mightier then thy selfe, cities great and walled vp to heauen:
2 Samuel 8:13
And Dauid gat him a name after that he returned & had smitten of the Syrians in the valley of salt xviii. thousand men.
Psalms 92:9
For lo, thine enemies O God, lo thine enemies shall perishe: & all the workers of wickednesse shalbe destroyed.

Gill's Notes on the Bible

And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin,.... It belonging partly to one tribe and partly to the other, and so inhabited by both, as it originally was,

Joshua 15:63

of the children of Judah; Athaiah; called Uthai, 1 Chronicles 9:4 whose lineage is traced through Uzziah, Zechariah, Amariah, Shephatiah, Mahalaleel,

of the children of Perez; a son of Judah, see 1 Chronicles 9:4.

Barnes' Notes on the Bible

See the margin reference notes. Both accounts appear to be extracts from a public official register which Nehemiah caused to be made of his census. The census itself seems to have been confined to the dwellers at Jerusalem. The subjoined table exhibits the differences between the accounts of the entire population of Jerusalem as given in Nehemiah and in Chronicles:




1 Chron Nehemiah
Tribes of Judah

Of Pharez
468
Of Zerah 690
Tribe of Benjamin 956 928
Tribe of Levi

Priests 1760 1192
Levites
284
Porters 212 172



According to Nehemiah’s numbers, supplemented from Chronicles, the entire adult male population of the city was 3,734, which would give a total population of 14,936. According to Chronicles, supplemented from Nehemiah, the adult males were 4,370, and consequently the entire population, would have been 17,480. As the Nethinims and the Israelites of Ephraim and Manasseh 1 Chronicles 9:3 are not included in either list, we may conclude that the actual number of the inhabitants, after the efforts recorded in Nehemiah 11:1-2, was not much short of 20,000.

Nehemiah 11:16

The outward business of the house of God - Such as the collection of the newly-imposed tax Nehemiah 10:32, the providing of the regular sacrifices, the renewal of vestments, and the like.

Nehemiah 11:17

The principal to begin the thanksgiving - i. e., “the precentor,” or “leader of the choir.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile