Pentacost
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Mazmur 68:30
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
(68-31) Hardiklah binatang-binatang di teberau, kawanan orang-orang kuat, penguasa-penguasa bangsa-bangsa! Injaklah mereka yang mengejar perak; serakkanlah bangsa-bangsa yang suka berperang!
Maka oleh karena kaabah-Mu yang di Yeruzalem segala raja akan menyampaikan persembahan kepadamu.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Rebuke: 2 Samuel 8:1-18, 2 Samuel 10:1-19, 2 Chronicles 14:1-15, 2 Chronicles 20:1-37, Isaiah 37:1-38
company of spearmen: or, beasts of the reeds, Jeremiah 51:32, Jeremiah 51:33
multitude: Psalms 22:12, Psalms 22:13, Isaiah 34:7, Jeremiah 50:11
every: Psalms 2:12, Psalms 18:44, 2 Samuel 8:2, 2 Samuel 8:8-11
scatter thou: or, he scattereth, Psalms 68:14
delight: Psalms 120:7, Romans 7:22, James 4:1
Reciprocal: 1 Chronicles 16:29 - bring 1 Chronicles 18:2 - brought gifts Ezra 7:15 - the silver Psalms 66:3 - through Psalms 89:10 - scattered Psalms 92:9 - scattered Psalms 110:5 - strike Isaiah 45:14 - The labour Isaiah 60:9 - thy sons Ezekiel 39:18 - of bullocks Micah 4:3 - and rebuke James 4:7 - Submit
Gill's Notes on the Bible
Rebuke the company of spearmen,.... Or, "of the reed" d; that is, men that use and fight with spears, like to reeds, as Kimchi and Ben Melech interpret it. Aben Ezra says, that spears are so called in the Kedarene or Arabian language; and the Arabians use a sort of reed for a spear, as Mr. Castel out of Avicenna observes e, and Pliny f says they are used spears: or rather the words should be rendered, "rebuke", restrain, destroy "the wild beast", or "beasts of the reed" g; as the Syriac, Septuagint, and Vulgate Latin versions, and others, render it: the allusion is to such kind of creatures as lions in the thickets of Jordan; :-; and the behemoth, that lies under the covert of reeds, Job 40:21; or as the crocodile in the river Nile, and other rivers of Egypt, which abounded with flags and reeds, in which such creatures lay; see Isaiah 19:6; perhaps the hippopotamus, or river horse, is referred to; so may design an insidious, cruel, and tyrannical prince; such an one as Pharaoh king of Egypt, Isaiah 27:1; a type of antichrist, and who seems to be here meant; for as Rome, for its wickedness, cruelty, and idolatry, is spiritually called Egypt, Revelation 11:8; so the Romish antichrist is the beast ascending out of the bottomless pit; and is an insidious creature, lies in wait to deceive, puts on the mask and visor of Christianity; has two horns, like a lamb in his ecclesiastic capacity; lies covered with the reeds of the traditions, inventions, and the doctrines of men; and teaches men to trust in the staff of a broken reed, in their own merits, and the merits of others. Jarchi interprets it of Esau, who is like to a wild boar that dwells among the reeds; and the Talmud h interprets it of a beast that dwells among reeds, and the gloss explains it of the nation of Amalek; the Turks, according to some, are meant;
the multitude of bulls; the secular powers of the beast of Rome; the antichristian states, their kings and princes, comparable to these creatures for their great strength, power, and authority, and for their fierceness and furiousness in persecuting the people of God: these are horned creatures, the ten horns of the beast, in his civil and secular capacity, with which he pushes at the saints, casts them down, and tramples upon them; see Psalms 22:13; compared with
Revelation 19:18;
with the calves of the people; or the people, comparable to calves for their weakness, folly, and stupidity; these are the common people under the government and influence of the kings and princes of the earth; the people, multitudes, nations, and tongues, over whom the antichristian harlot sits, rules, and reigns: this phrase shows that the whole is to be taken, not in a literal, but figurative, sense;
[till everyone] submit himself with pieces of silver; that is, rebuke them by thy word, or by thy providences, until they become sensible of their sins, repent of them, and submit themselves to Christ; and bring with them their wealth and substance, and lay it at his feet for the use of his interest, as a testification of their subjection to him: but as this is not to be expected from the persons before described, at least not from everyone of them, the words require another sense, and are to be considered as a continued description of the persons to be rebuked, and may be rendered, even everyone "that treads with pieces of silver" k; that walks proudly and haughtily, being decorated with gold and silver on their garments; so the Romish antichrist is said to be decked, his popes, cardinals, and bishops, with gold and precious stones, Revelation 17:4; or "everyone that humbles himself for pieces of silver" l, as the word is rendered in Proverbs 6:3; that lies down to be trampled upon for the sake of temporal advantage; and so it describes the parasites and flatterers of the man of sin, who crouch unto him, take his mark in their hands or foreheads, that they may be allowed to buy and sell; all these, it is desired, God would rebuke, not in love, but with flames of fire, as he will sooner or later; for when the kings of the earth are become Christians, as in Psalms 68:29, God will put it into their hearts to hate the whore, and burn her flesh with fire;
scatter thou the people [that] delight in war; as antichrist, and the antichristian states, do: they take delight in making war with the saints, and in slaying of them, to whom power has been given so to do; with whose blood they have been made drunk, and have took as much pleasure in the shedding of it as a drunken man does in indulging himself to excess in liquor; but these in God's own time shall be scattered, when Christ the Lamb shall fight against them with the sword of his mouth, and shall utterly destroy them; see Revelation 13:7.
d חית קנה "congregationem calami", Pagninus. e Lexic. Polyglott. col. 3376. f Nat. Hist. l. 16. c. 36. g "Feram cannae", Montanus; "bestiam arundineti", Cocceius; "feram vel bestiam arundinis", Gejerus, Michaelis. h T. Bab. Pesachim, fol. 118. 2. k מתרפס "gloriantem se", Montanus, Vatablus; "calcantem", Rivet. l "Ob fragmina argenti", Gejerus.
Barnes' Notes on the Bible
Rebuke the company of spearmen - Margin, “the beasts of the reeds.” This is in the form of a prayer - “Rebuke;” but the idea is, that this “would” occur; and the meaning of the whole verse, though there is much difficulty in interpreting the particular expressions, is, that the most formidable enemies of the people of God, represented here by wild beasts, would be subdued, and would be made to show their submission by bringing presents - by “pieces of silver,” or, with tribute. Thus the idea corresponds with that in the previous verse, that “kings would bring presents.” The rendering in the margin here expresses the meaning of the Hebrew. It “might” perhaps be possible to make out from the Hebrew the sense in our common translation, but it is not the “obvious” meaning, and would not accord so well with the scope of the passage. On the word rendered “company,” which primarily means an animal, see the notes at Psalms 68:10.
It is applied to an army as being formidable, or terrible, “like” a wild beast. The word rendered “spearmen” - קנה qâneh - means “a reed” or “cane;” “calamus.” Compare the notes at Isaiah 42:3; notes at Isaiah 36:6. This phrase, “the beast of the reeds,” would properly denote a wild beast, as living among the reeds or canes that sprang up on the banks of a river, and having his home there. It would thus, perhaps, most naturally suggest the crocodile, but it might also be applicable to a lion or other wild beast that had its dwelling in the jungles or bushes on the banks of a river. Compare Jeremiah 49:19; Jeremiah 50:44. The comparison here would, therefore, denote any powerful and fierce monarch or people that might be compared with such a fierce beast. There is no particular allusion to Egypt, as being the abode of the crocodile, but the reference is more general, and the language would imply that fierce and savage people - kings who might be compared with wild beasts that had their homes in the deep and inaccessible thickets - would come bending with the tribute money, with pieces of silver, in token of their subjection to God.
The multitude of the bulls - Fierce and warlike kings, who might be compared with bulls. See the notes at Psalms 22:12.
With the calves of the people - That is, the nations that might be compared with the calves of such wild herds - fierce, savage, powerful. Their leaders might be compared with the bulls; the people - the multitudes - were like the wild and lawless herd of young ones that accompanied them. The general idea is, that the most wild and savage nations would come and acknowledge their subjection to God, and would express that subjection by an appropriate offering.
Till every one submit himself with pieces of silver - The word here rendered “submit” means properly to tread with the feet, to trample upon; and then, in the form used here, to let oneself be trampled under feet, to prostrate oneself; to humble oneself. Here it means that they would come and submissively offer silver as a tribute. That is, they would acknowledge the authority of God, and become subject to him.
Scatter thou the people that delight in war - Margin, “He scattereth.” The margin expresses the sense most accurately. The reference is to God. The psalmist sees the work already accomplished. In anticipation of the victory of God over his foes, he sees them already discomfited and put to flight. The mighty hosts which had been arrayed against the people of God are dissipated and driven asunder; or, in other words, a complete victory is obtained. The people that “delighted in war” were those that had a pleasure in arraying themselves against the people of God - the enemies that had sought their overthrow.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 68:30. Rebuke the company of spearmen — חית קנה chaiyath kaneh, the wild beast of the reed-the crocodile or hippopotamus, the emblem of Pharaoh and the Egyptians; thus all the Versions. Our translators have mistaken the meaning; but they have put the true sense in the margin.