the Fourth Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Kidung Agung 4:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
narwastu dan kunyit, tebu dan kayu manis dengan segala macam pohon kemenyan, mur dan gaharu, beserta pelbagai rempah yang terpilih.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
calamus: Exodus 30:23, Ezekiel 27:19
cinnamon: Proverbs 7:17, Revelation 18:13
trees: Song of Solomon 4:6, Song of Solomon 5:1, Numbers 24:6
the chief: Song of Solomon 6:2, Genesis 43:11, 1 Kings 10:10, 2 Chronicles 9:9, Mark 16:1
Reciprocal: Psalms 45:8 - All Song of Solomon 1:13 - bundle Song of Solomon 1:14 - camphire Song of Solomon 4:13 - camphire Song of Solomon 4:16 - the spices Song of Solomon 5:5 - my hands Mark 14:3 - of ointment John 12:3 - ointment John 19:39 - a
Cross-References
But vnto Cain and to his offeryng he had no respect: for the whiche cause Cain was exceedyng wroth, and his countenaunce abated.
And the Lorde saide vnto Cain: why art thou wroth? and why is thy countenaunce abated?
And nowe art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receaue thy brothers blood from thy hande.
If thou tyll the grounde, she shall not yeelde vnto thee her strength. A fugitiue and a vacabound shalt thou be in the earth.
And Cain sayde vnto the Lord: My iniquitie is more then that it may be forgeuen.
Beholde, thou hast cast me out this day from the vpper face of the earth, & from thy face shall I be hyd, fugitiue also and a vacabounde shall I be in the earth: and it shall come to passe, that euery one that fyndeth me shal slay me.
And the Lorde said vnto him: Uerely whosoeuer slayeth Cain, he shalbe punished seuen folde. And the Lorde set a marke vpon Cain, lest any man fyndyng hym shoulde kyll hym.
And Cain went out from the presence of the Lorde, & dwelt in the lande of Nod, eastwarde from Eden.
And Ada bare Iabel, which was the father of such as dwel in the tentes, and of such as haue cattell.
If Cain shalbe auenged seuen folde, truely Lamech seuentie tymes & seuen tymes.
Gill's Notes on the Bible
Spikenard and saffron,.... The former is the best sort of nard, and therefore mentioned and repeated, to which saints may be compared, because of the graces of the Spirit in them; which, when exercised, give a sweet odour, and are exceeding grateful to Christ; see Song of Solomon 1:12; and the latter, according to Schindler s, seems to have been read "carcos", the same with "crocus", and is a plant well known by us for its cheering nature; and has its name from the Arabic, "zaffran", because of its yellow or golden colour; but "crocus", from "Corycus" t, a mountain in Cilicia, where it grew; it is properly joined with spikenard, since itself is a "spica", and is sometimes called "spica Cilissa" u. Next follow
calamus and cinnamon, with all trees of frankincense; "calamus" is the sweet cane in Isaiah 43:24; "cinnamon" is the rind or bark of a tree; both grow in India w and in Arabia x; as also trees of "frankincense", which are only in Arabia; hence one of the Arabias is called "thurifera" y, for they do not grow in all Arabia: the two first were ingredients in the holy anointing oil, and the latter in the holy perfume, Exodus 30:23;
myrrh and aloes, with all the chief spices; Solomon's gardens might be furnished with all these; and with the above trees, plants, and spices, from Arabia Felix, where, as Appianus z says, "cassia" grew in marshy places; myrrh and frankincense were gathered from trees, cinnamon from shrubs, and their meadows naturally produced nard; hence called "aromatifera", the spicy country a: myrrh was also an ingredient in the anointing oil; and aloes, according to the Targum, is the same with lign aloes; see Numbers 24:6; not the herb which has a very bitter juice, but the tree of a sweet odour, which Isidore b distinguishes, and is what is meant in Psalms 45:8; and were both of a very fragrant smell. Now all these trees, plants, and spices, signify truly precious souls, possessed of the graces of the Spirit; comparable to them for their valuableness and excellency, their sweet smell, and the reviving and refreshing nature of them; which make the subjects of these graces very agreeable to Christ, and to one another. What a garden is the church thus planted!
s Lexic. Pentaglott. col. 910. t "Corycii pressura croci", Lucan. Pharsal. l. 9. v. 809. u Ovid. Fast. l. 1. v. 76. in Ibin, v. 200. Propert. l. 4. Eleg. 6. v. 74. w Plin. Nat. Hist. l. 12. c. 19, 22. Strabo, l. 15. p. 478. x Herodot. Thalia, c. 107. "Cinnamoni et multi pastor odoris Araba", Propert. l. 3. Eleg. 13. v. 8, 9. y Plin. Nat. Hist. l. 12. c. 14. z Apud Schindler. Lexic. col. 1192. a Strabo. Geograph. l. 16. p. 538. Vid. p. 535. b Origin. l. 17. c. 8, 9.
Barnes' Notes on the Bible
The loveliness and purity of the bride are now set forth under the image of a paradise or garden fast barred against intruders, filled with rarest plants of excellent fragrance, and watered by abundant streams. Compare Proverbs 5:15-20.
Song of Solomon 4:12
A fountain sealed - i. e., A well-spring covered with a stone Genesis 29:3, and sealed with “the king’s own signet” (Daniel 6:17; compare Matthew 27:66).
Song of Solomon 4:13
Orchard - This is the renderlng here and in Ecclesiastes 2:5 of “pardes” (see Nehemiah 2:8 note). The pomegranate was for the Jews a sacred fruit, and a characteristic product of the land of promise (compare Exodus 28:33-34; Numbers 20:5; Deuteronomy 8:8; 1 Kings 7:18, 1 Kings 7:20). It is frequently mentioned in the Song, and always in connection with the bride. It abounds to this day in the ravines of the Lebanon.
Camphire - Cyprus. See Song of Solomon 1:14 note.
Song of Solomon 4:13-15
Seven kinds of spices (some of them with Indian names, e. g. aloes, spikenard, saffron) are enumerated as found in this symbolic garden. They are for the most part pure exotics which have formed for countless ages articles of commerce in the East, and were brought at that time in Solomon’s ships from southern Arabia, the great Indian Peninsula, and perhaps the islands of the Indian Archipelago. The picture here is best regarded as a purely ideal one, having no corresponding reality but in the bride herself. The beauties and attractions of both north and south - of Lebanon with its streams of sparkling water and fresh mountain air, of Engedi with its tropical climate and henna plantations, of the spice-groves of Arabia Felix, and of the rarest products of the distant mysterious Ophir - all combine to furnish one glorious representation, “Thou art all fair!”