Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

聖書日本語

è©©ç·¨ 18:15

span data-lang="jpn" data-trans="kyb" data-ref="psa.18.1" class="versetxt"> 1 わが力なる主よ、わたしはあなたを愛します。2 主はわが岩、わが城、わたしを救う者、わが神、わが寄り頼む岩、わが盾、わが救の角、わが高きやぐらです。3 わたしはほめまつるべき主に呼ばわって、わたしの敵から救われるのです。4 死の綱は、わたしを取り巻き、滅びの大水は、わたしを襲いました。5 陰府の綱は、わたしを囲み、死のわなは、わたしに立ちむかいました。6 わたしは悩みのうちに主に呼ばわり、わが神に叫び求めました。主はその宮からわたしの声を聞かれ、主にさけぶわたしの叫びがその耳に達しました。7 そのとき地は揺れ動き、山々の基は震い動きました。主がお怒りになったからです。8 煙はその鼻から立ちのぼり、火はその口から出て焼きつくし、炭はそれによって燃えあがりました。9 主は天をたれて下られ、暗やみがその足の下にありました。10 主はケルブに乗って飛び、風の翼をもってかけり、11 やみをおおいとして、自分のまわりに置き、水を含んだ暗い濃き雲をその幕屋とされました。12 そのみ前の輝きから濃き雲を破って、ひょうと燃える炭とが降ってきました。13 主はまた天に雷をとどろかせ、いと高き者がみ声を出されると、ひょうと燃える炭とが降ってきました。14 主は矢を放って彼らを散らし、いなずまをひらめかして彼らを打ち敗られました。15 主よ、そのとき、あなたのとがめと、あなたの鼻のいぶきとによって、海の底はあらわれ、地の基があらわになったのです。16 主は高い所からみ手を伸べて、わたしを捕え、大水からわたしを引きあげ、17 わたしの強い敵と、わたしを憎む者とからわたしを助け出されました。彼らはわたしにまさって強かったからです。18 彼らはわたしの災の日にわたしを襲いました。しかし主はわたしのささえとなられました。19 主はわたしを広い所につれ出し、わたしを喜ばれるがゆえに、わたしを助けられました。20 主はわたしの義にしたがってわたしに報い、わたしの手の清きにしたがってわたしに報いかえされました。21 わたしは主の道を守り、悪意をもって、わが神を離れたことがなかったのです、22 そのすべてのおきてはわたしの前にあって、わたしはその定めを捨てたことがなかったのです。23 わたしは主の前に欠けたところがなく、自分を守って罪を犯しませんでした。24 このゆえに主はわたしの義にしたがい、その目の前にわたしの手の清きにしたがってわたしに報いられました。25 あなたはいつくしみある者には、いつくしみある者となり、欠けたところのない者には、欠けたところのない者となり、26 清い者には、清い者となり、ひがんだ者には、ひがんだ者となられます。27 あなたは苦しんでいる民を救われますが、高ぶる目をひくくされるのです。28 あなたはわたしのともしびをともし、わが神、主はわたしのやみを照されます。29 まことに、わたしはあなたによって敵軍を打ち破り、わが神によって城壁をとび越えることができます。30 この神こそ、その道は完全であり、主の言葉は真実です。主はすべて寄り頼む者の盾です。31 主のほかに、だれが神でしょうか。われらの神のほかに、だれが岩でしょうか。32 神はわたしに力を帯びさせ、わたしの道を安全にされました。33 神はわたしの足をめじかの足のようにされ、わたしを高い所に安全に立たせ、34 わたしの手を戦いに慣らされたので、わたしの腕は青銅の弓をもひくことができます。35 あなたはその救の盾をわたしに与え、あなたの右の手はわたしをささえ、あなたの助けはわたしを大いなる者とされました。36 あなたがわたしの歩む所を広くされたので、わたしの足はすべらなかったのです。37 わたしは敵を追って、これに追いつき、これを滅ぼしつくすまでは帰らなかったのです。38 わたしが彼らを突き通したので、彼らは立ちあがることができず、わたしの足もとに倒れました。39 あなたは戦いのためにわたしに力を帯びさせ、わたしに立ち向かう者らをわたしのもとに、かがませられました。40 あなたは敵にその後をわたしに向けさせられたので、わたしは自分を憎む者を滅ぼしました。41 彼らは助けを叫び求めたが、救う者はなく、主にむかって叫んだけれども、彼らに答えられなかったのです。42 わたしは彼らを風の前のちりのように細かに砕き、ちまたの泥のように打ち捨てました。43 あなたは民の争いからわたしを救い、わたしをもろもろの国民のかしらとされました。わたしの知らなかった民がわたしに仕えました。44 彼らはわたしの事を聞くと、ただちにわたしに従い、異邦の人々はきて、わたしにへつらいました。45 異邦の人々は打ちしおれて、その城から震えながら出てきました。46 主は生きておられます。わが岩はほむべきかな。わが救の神はあがむべきかな。47 神はわたしにあだを報いさせ、もろもろの民をわたしのもとに従わせ、48 わたしの敵からわたしを救い出されました。まことに、あなたはわたしに逆らって起りたつ者の上にわたしをあげ、不法の人からわたしを救い出されました。49 このゆえに主よ、わたしはもろもろの国民のなかであなたをたたえ、あなたのみ名をほめ歌います。50 主はその王に大いなる勝利を与え、その油そそがれた者に、ダビデとその子孫とに、とこしえにいつくしみを加えられるでしょう。

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasting;   Breath;   Earthquakes;   Geology;   God;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Readings, Select;   Torrey's Topical Textbook - Earthquakes;   Foundation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fire;   Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Holy spirit;   Easton Bible Dictionary - Channel;   Holman Bible Dictionary - Breath;   Foundation;   World, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   David;   English Versions;   Foundation;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Kingdom of God;   Psalms;   Salvation, Saviour;   Sin;   Text, Versions, and Languages of Ot;   1910 New Catholic Dictionary - god, names of;   names of god;   People's Dictionary of the Bible - David;   Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Breath;   Foundation;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Red Sea;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Blast;   Breath;   Channel;   Inspiration;   Nose;   World (Cosmological);   The Jewish Encyclopedia - Corner-Stone;   Theophany;  

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

channels: Psalms 74:15, Psalms 106:9, Exodus 15:8, Joshua 3:13-16, 2 Samuel 22:16

foundations: Psalms 104:5, Job 38:4-6, Jeremiah 31:37, Jonah 2:6, Micah 6:2

O Lord: 2 Kings 19:7, Job 4:9, Isaiah 11:4, Isaiah 30:27, Isaiah 30:28, Isaiah 30:33

Reciprocal: 2 Samuel 22:9 - went Psalms 76:6 - At thy Psalms 91:15 - He shall Isaiah 24:18 - the foundations Ezekiel 21:31 - I will blow Habakkuk 3:10 - the overflowing Matthew 27:51 - the earth 2 Thessalonians 2:8 - the spirit

Gill's Notes on the Bible

Then the channels of water were seen,.... Or, "of the sea"; as in 2 Samuel 22:16. There seems to be an allusion to the drying up of the sea when the Israelites passed through it. Aben Ezra interprets this of the discovery of the secrets of enemies, and of their deep schemes and counsels, which they seek to hide, but are made known by him who sees all things in the dark; and so the following clause;

and the foundations of the world were discovered; but it rather seems to intend the utter extirpation and ruin of the Jewish nation, both in their civil and ecclesiastic state, the foundation of which was rooted up and laid bare; unless with Jerom we understand this of the ministers of the word, in whom the doctrines of grace were channelled, and who were as fountains of water; and of the foundation of the apostles and prophets made known in the Gospel: but the former sense is best; since it follows,

at thy rebuke, O Lord; at the blast of the breath of thy nostrils; for the destruction of the Jews was the effect of divine wrath and vengeance: so ends the account of the wonderful appearance of God in favour of the person the subject of this psalm, and against his enemies; the deliverance wrought for him is next described.

Barnes' Notes on the Bible

Then the channels of waters were seen - In 2 Samuel 22:16 this is, “And the channels of the sea appeared.” The idea is that, by the driving of the storm and tempest, the waters were driven on heaps, leaving the bottom bare. In the place before us the word used, “waters” - מים mayim - would denote waters of any kind - seas, lakes, rivers; in the corresponding place in 2 Samuel, the word used - ים yâm - denotes, properly, the sea or the ocean. The word rendered channels means a pipe or tube; then a channel, or bed of a brook or stream, Isaiah 8:7; Ezekiel 32:6; and then the bottom of the sea or of a river. The allusion is to the effect of a violent wind, driving the waters on heaps, and seeming to leave the bed or channel bare.

The foundations of the world were discovered - Were laid open; were manifested or revealed. People seemed to be able to look down into the depths, and to see the very foundations on which the earth rests. The world is often represented as resting on a foundation, Psalms 102:25; Isaiah 48:13; Zechariah 12:1; Proverbs 8:29; see the note at Job 38:4.

At thy rebuke - At the expression of his anger or displeasure; as if God, in the fury of the tempest, was expressing his indignation and wrath.

At the blast of the breath of thy nostrils - At the breathing forth of anger, as it were, from his nostrils. See the note at Psalms 18:8.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 18:15. The channels of water were seen — This must refer to an earthquake; for in such cases, the ground being rent, water frequently gushes out at the fissures, and often rises to a tremendous height. Whole rivers were poured out of the chasms made by the earthquake in Jamaica, A. D. 1694; and new lakes of water were formed, covering a thousand acres of land!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile