Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

聖書日本語

è©©ç·¨ 18:16

span data-lang="jpn" data-trans="kyb" data-ref="psa.18.1" class="versetxt"> 1 わが力なる主よ、わたしはあなたを愛します。2 主はわが岩、わが城、わたしを救う者、わが神、わが寄り頼む岩、わが盾、わが救の角、わが高きやぐらです。3 わたしはほめまつるべき主に呼ばわって、わたしの敵から救われるのです。4 死の綱は、わたしを取り巻き、滅びの大水は、わたしを襲いました。5 陰府の綱は、わたしを囲み、死のわなは、わたしに立ちむかいました。6 わたしは悩みのうちに主に呼ばわり、わが神に叫び求めました。主はその宮からわたしの声を聞かれ、主にさけぶわたしの叫びがその耳に達しました。7 そのとき地は揺れ動き、山々の基は震い動きました。主がお怒りになったからです。8 煙はその鼻から立ちのぼり、火はその口から出て焼きつくし、炭はそれによって燃えあがりました。9 主は天をたれて下られ、暗やみがその足の下にありました。10 主はケルブに乗って飛び、風の翼をもってかけり、11 やみをおおいとして、自分のまわりに置き、水を含んだ暗い濃き雲をその幕屋とされました。12 そのみ前の輝きから濃き雲を破って、ひょうと燃える炭とが降ってきました。13 主はまた天に雷をとどろかせ、いと高き者がみ声を出されると、ひょうと燃える炭とが降ってきました。14 主は矢を放って彼らを散らし、いなずまをひらめかして彼らを打ち敗られました。15 主よ、そのとき、あなたのとがめと、あなたの鼻のいぶきとによって、海の底はあらわれ、地の基があらわになったのです。16 主は高い所からみ手を伸べて、わたしを捕え、大水からわたしを引きあげ、17 わたしの強い敵と、わたしを憎む者とからわたしを助け出されました。彼らはわたしにまさって強かったからです。18 彼らはわたしの災の日にわたしを襲いました。しかし主はわたしのささえとなられました。19 主はわたしを広い所につれ出し、わたしを喜ばれるがゆえに、わたしを助けられました。20 主はわたしの義にしたがってわたしに報い、わたしの手の清きにしたがってわたしに報いかえされました。21 わたしは主の道を守り、悪意をもって、わが神を離れたことがなかったのです、22 そのすべてのおきてはわたしの前にあって、わたしはその定めを捨てたことがなかったのです。23 わたしは主の前に欠けたところがなく、自分を守って罪を犯しませんでした。24 このゆえに主はわたしの義にしたがい、その目の前にわたしの手の清きにしたがってわたしに報いられました。25 あなたはいつくしみある者には、いつくしみある者となり、欠けたところのない者には、欠けたところのない者となり、26 清い者には、清い者となり、ひがんだ者には、ひがんだ者となられます。27 あなたは苦しんでいる民を救われますが、高ぶる目をひくくされるのです。28 あなたはわたしのともしびをともし、わが神、主はわたしのやみを照されます。29 まことに、わたしはあなたによって敵軍を打ち破り、わが神によって城壁をとび越えることができます。30 この神こそ、その道は完全であり、主の言葉は真実です。主はすべて寄り頼む者の盾です。31 主のほかに、だれが神でしょうか。われらの神のほかに、だれが岩でしょうか。32 神はわたしに力を帯びさせ、わたしの道を安全にされました。33 神はわたしの足をめじかの足のようにされ、わたしを高い所に安全に立たせ、34 わたしの手を戦いに慣らされたので、わたしの腕は青銅の弓をもひくことができます。35 あなたはその救の盾をわたしに与え、あなたの右の手はわたしをささえ、あなたの助けはわたしを大いなる者とされました。36 あなたがわたしの歩む所を広くされたので、わたしの足はすべらなかったのです。37 わたしは敵を追って、これに追いつき、これを滅ぼしつくすまでは帰らなかったのです。38 わたしが彼らを突き通したので、彼らは立ちあがることができず、わたしの足もとに倒れました。39 あなたは戦いのためにわたしに力を帯びさせ、わたしに立ち向かう者らをわたしのもとに、かがませられました。40 あなたは敵にその後をわたしに向けさせられたので、わたしは自分を憎む者を滅ぼしました。41 彼らは助けを叫び求めたが、救う者はなく、主にむかって叫んだけれども、彼らに答えられなかったのです。42 わたしは彼らを風の前のちりのように細かに砕き、ちまたの泥のように打ち捨てました。43 あなたは民の争いからわたしを救い、わたしをもろもろの国民のかしらとされました。わたしの知らなかった民がわたしに仕えました。44 彼らはわたしの事を聞くと、ただちにわたしに従い、異邦の人々はきて、わたしにへつらいました。45 異邦の人々は打ちしおれて、その城から震えながら出てきました。46 主は生きておられます。わが岩はほむべきかな。わが救の神はあがむべきかな。47 神はわたしにあだを報いさせ、もろもろの民をわたしのもとに従わせ、48 わたしの敵からわたしを救い出されました。まことに、あなたはわたしに逆らって起りたつ者の上にわたしをあげ、不法の人からわたしを救い出されました。49 このゆえに主よ、わたしはもろもろの国民のなかであなたをたたえ、あなたのみ名をほめ歌います。50 主はその王に大いなる勝利を与え、その油そそがれた者に、ダビデとその子孫とに、とこしえにいつくしみを加えられるでしょう。

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Readings, Select;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fire;   Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Deliver;   Flood, the;   Water;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   David;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Psalms;   Salvation, Saviour;   Sin;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Water;   People's Dictionary of the Bible - David;   Heaven;   Psalms the book of;   Smith Bible Dictionary - Heaven;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Anger;   Cosmogony;   Theophany;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 4;  

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

He sent: Psalms 57:3, Psalms 144:7

drew: Psalms 18:43, Psalms 40:1-3, Exodus 2:10, 2 Samuel 22:17

many waters: or, great waters, Jonah 2:5, Jonah 2:6, Revelation 17:15

Reciprocal: 1 Samuel 17:37 - The Lord Psalms 40:2 - brought Psalms 130:1 - Out of Proverbs 17:8 - gift Jeremiah 51:42 - General

Gill's Notes on the Bible

He sent from above,.... Either his hand, as in Psalms 144:7; he exerted and displayed his mighty power in raising Christ from the dead; or he sent help from his sanctuary; as in Psalms 20:2; and helped and strengthened him in a day of salvation; or when he wrought out the salvation of his people; or "he sent his word", as in Psalms 107:20; his word of command, to take up his life again, as he had given it to lay it down, John 10:18. The Targum is, he sent his prophets; but it may be much better supplied, he sent his angels, or an angel; as he did at his resurrection, who rolled away the stone from the sepulchre, as a token of his justification and discharge: so Jarchi interprets it, he sent his angels; and Aben Ezra supplies it thus,

"he sent his word or his angel:''

unless the sense should be, as Cocceius suggests, he sent a cloud from above, which was done at Christ's ascension, and which received him out of the sight of the apostles, Acts 1:9. Since it follows,

he took me; that is, up to heaven; thither Christ was carried in a cloud, one of God's chariots, he sent for him; and where he is received, and will be retained until his second coming; though rather the sense is, he took me by the hand:

he drew me out of many waters. This is said either in allusion to Moses, who had his name from his being drawn out of the water, Exodus 2:10; and who was an eminent type of Christ; and this is the only place where the Hebrew word is made use of from whence he had his name; or else to a man plunged in water ready to be drowned; see Psalms 69:1. By these "many waters" may be meant the many afflictions, sorrows, and sufferings from which Christ was freed, when raised from the dead, and highly exalted and crowned with glory and honour; and the torrent of sins which flowed in upon him at the time he was made sin for his people, from which he was justified when risen; and so will appear a second time without sin unto salvation; and the wrath of God, the waves and billows of which went over him, and compassed him about as water, at the time of his sufferings; from which he was delivered when he was shown the path of life, and entered into the presence of God, and sat at his right hand, where are joys and pleasures for evermore; and also his grand enemy Satan, with his principalities and powers, who came in like a flood upon him; but he destroyed him and spoiled them; and particularly the floods of ungodly men, spoken of in Psalms 18:4; seem to be here designed; compare with this Psalms 144:7; "so many waters" signify many people and nations, Revelation 17:15; and accordingly the Targum is,

"he delivered me from many people.''

This was true of Christ when risen and ascended; he was then separate from sinners, and made higher than the heavens; and this sense is confirmed by the following words, where what is expressed figuratively here is there literally explained.

Barnes' Notes on the Bible

He sent from above - He interposed to save me. All these manifestations of the divine interposition were from above, or from heaven; all came from God.

He took me - He took hold on me; he rescued me.

He drew me out of many waters - Margin, great waters. Waters are often expressive of calamity and trouble, Psalms 46:3; Psalms 69:1; Psalms 73:10; Psalms 124:4-5. The meaning here is, that God had rescued him out of the many troubles and dangers that encompassed him, as if he had fallen into the sea and was in danger of perishing.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 18:16. He drew me out of many waters. — Here the allusion is still carried on. The waters thus poured out were sweeping the people away; but God, by a miraculous interference, sent and drew David out. Sometimes waters are used to denote multitudes of people; and here the word may have that reference; multitudes were gathered together against David, but God delivered him from them all. This seems to be countenanced by the following verse.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile