Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

聖書日本語

è©©ç·¨ 77:17

span data-lang="jpn" data-trans="kyb" data-ref="psa.77.1" class="versetxt"> 1 わたしは神にむかい声をあげて叫ぶ。わたしが神にむかって声をあげれば、神はわたしに聞かれる。2 わたしは悩みの日に主をたずね求め、夜はわが手を伸べてたゆむことなく、わが魂は慰められるのを拒む。3 わたしは神を思うとき、嘆き悲しみ、深く思うとき、わが魂は衰える。[セラ4 あなたはわたしのまぶたをささえて閉じさせず、わたしは物言うこともできないほどに悩む。5 わたしは昔の日を思い、いにしえの年を思う。6 わたしは夜、わが心と親しく語り、深く思うてわが魂を探り、言う、7 「主はとこしえにわれらを捨てられるであろうか。ふたたび、めぐみを施されないであろうか。8 そのいつくしみはとこしえに絶え、その約束は世々ながくすたれるであろうか。9 神は恵みを施すことを忘れ、怒りをもってそのあわれみを閉じられたであろうか」と。[セラ10 その時わたしは言う、「わたしの悲しみはいと高き者の右の手が変ったことである」と。11 わたしは主のみわざを思い起す。わたしは、いにしえからのあなたのくすしきみわざを思いいだす。12 わたしは、あなたのすべてのみわざを思い、あなたの力あるみわざを深く思う。13 神よ、あなたの道は聖である。われらの神のように大いなる神はだれか。14 あなたは、くすしきみわざを行われる神である。あなたは、もろもろの民の間に、その大能をあらわし、15 その腕をもっておのれの民をあがない、ヤコブとヨセフの子らをあがなわれた。[セラ16 神よ、大水はあなたを見た。大水はあなたを見ておののき、淵もまた震えた。17 雲は水を注ぎいだし、空は雷をとどろかし、あなたの矢は四方にきらめいた。18 あなたの雷のとどろきは、つむじ風の中にあり、あなたのいなずまは世を照し、地は震い動いた。19 あなたの大路は海の中にあり、あなたの道は大水の中にあり、あなたの足跡はたずねえなかった。20 あなたは、その民をモーセとアロンの手によって羊の群れのように導かれた。

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Arrows;   Clouds;   God;   God's;   Mercy;   Meteorology;   Torrey's Topical Textbook - Arrows;   Clouds;   Rain;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jeduthun;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Cloud, Cloud of the Lord;   Easton Bible Dictionary - Exodus;   Holman Bible Dictionary - Clouds;   Deep, the;   Lightning;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   Jeduthun;   Priests and Levites;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Inspiration and Revelation;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Red Sea;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gravel;   World (Cosmological);   The Jewish Encyclopedia - God;  

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

poured out like water, Heb. were poured forth with water, Psalms 68:8, Psalms 68:9

thine: Psalms 18:14, Psalms 144:6, 2 Samuel 22:15, Habakkuk 3:11

Reciprocal: Joshua 10:11 - the Lord Judges 5:4 - dropped Judges 5:20 - fought Psalms 68:33 - his voice Ezekiel 10:5 - the voice Zechariah 9:14 - his

Gill's Notes on the Bible

The clouds poured out water,.... This, with some other circumstances which follow, are not related by Moses in the history of this affair; but as they are here recorded by an inspired penman, there is no doubt to be made of the truth of them; besides Josephus a relates the same things; he says, that at the time when the Egyptians were drowned in the Red sea, rains descended from heaven, and there were terrible thunders, lightnings, and thunderbolts; this was when the Lord looked through the cloud, and troubled the host of the Egyptians,

Exodus 14:24,

the skies sent out a sound; or the airy clouds, the lighter ones, and which were higher in the heavens, as the others before mentioned were thick clouds, full of water, and hung lower; these were thunderclouds, and thunder is the sound which they sent forth, as in the following verse:

thine arrows also went abroad: that is, lightnings, as in

Psalms 18:14, so Aben Ezra; but Kimchi interprets them of hailstones.

a Antiqu. l. 2. c. 16. sect. 3.

Barnes' Notes on the Bible

The clouds poured out water - Margin, “The clouds were poured forth with water.” The translation in the text is the more correct. This is a description of a storm; but to what particular storm in history does not appear. It was evidently some exhibition of the divine greatness and power in delivering the children of Israel, and may have referred to the extraordinary manifestation of God at Mount Sinai, amidst lightnings, and thunders, and tempests. Exodus 19:16. For a general description of a storm, as illustrating this passage, see Job 36:26-33, notes; Job 37:1-5, notes; and Psalms 29:1-11.

The skies sent out a sound - The voice of thunder, which seems to come from the sky.

Thine arrows also - The lightnings - compared with burning or ignited arrows. Such arrows were anciently used in war. They were bound round with rags, and dipped in some combustible substance - as turpentine - and shot into houses, grain-fields, haystacks, or towns, for the purpose of setting them on fire. It was not unnatural to compare the rapid lightnings with such blazing arrows.

Went abroad - They moved rapidly in all directions.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 77:17. The clouds poured out water — It appears from this that there was a violent tempest at the time of the passage of the Red Sea. There was a violent storm of thunder, lightning, and rain. These three things are distinctly marked here.

1. "The skies sent out a sound:" the THUNDER.

2. "Thine arrows went abroad:" the LIGHTNING.

3. "The clouds poured out water:" the RAIN. In the next verse we have,

4. An EARTHQUAKE: "The earth trembled and shook," Psalms 77:18.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile