the Fifth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Jerome's Latin Vulgate
Jeremiæ 4:5
interierunt in viis;
qui nutriebantur in croceis,
amplexati sunt stercora.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Annuntiate in Juda, et in Jerusalem auditum facite : loquimini, et canite tuba in terra, clamate fortiter, et dicite : Congregamini, et ingrediamur civitates munitas.
HE. Qui vescebantur voluptuose, interierunt in viis; qui nutriebantur in coccinis, amplexati sunt stercora.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that did: Deuteronomy 28:54-56, Isaiah 3:16-26, Isaiah 24:6-12, Isaiah 32:9-14, Jeremiah 6:2, Jeremiah 6:3, Amos 6:3-7, Luke 7:25, 1 Timothy 5:6, Revelation 18:7-9
brought: 2 Samuel 1:24, Proverbs 31:21, Luke 16:19
embrace: Job 24:8, Jeremiah 9:21, Jeremiah 9:22, Luke 15:16
Reciprocal: 2 Kings 18:27 - eat Psalms 44:25 - General Psalms 59:15 - for meat Isaiah 5:13 - honourable men are famished Isaiah 8:21 - hardly bestead Isaiah 47:1 - thou shalt Jeremiah 37:21 - until Lamentations 2:10 - elders Micah 1:16 - thy delicate Revelation 18:3 - her delicacies
Gill's Notes on the Bible
They that did feed delicately are desolate in the streets,.... That were brought up in the king's palace, or in the houses of noblemen; or, however, born of parents rich and wealthy, and had been used to good living, and had fared sumptuously and deliciously every day, were now wandering about in the streets in the most forlorn and distressed condition, seeking for food of any sort, but could find none to satisfy their hunger; and so, as the Vulgate Latin version renders it, perished in the ways or streets:
they that were brought up in scarlet: in dyed garments, as Jarchi; clothed with scarlet coloured ones, as was the manner of the richer and better sort of people, Proverbs 31:21; or, "brought up upon scarlet" o; upon scarlet carpets, on which they used to sit and eat their food, as is the custom of the eastern people to this day: these
embrace dunghills, are glad of them, and with the greatest eagerness rake into them, in order to find something to feed upon, though ever so base and vile; or to sit and lie down upon. Aben Ezra interprets it of their being cast here when dead, and there was none to bury them.
o עלי תולע "super coccinum", Pagninus, Montanus; "super coccino", Piscator, Michaelis.
Barnes' Notes on the Bible
They that were brought up in scarlet - literally, “those that were carried upon scarlet;” young children in arms and of the highest birth now lie on the dirt-heaps of the city.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Lamentations 4:5. Embrace dunghills. — Lie on straw or rubbish, instead of the costly carpets and sofas on which they formerly stretched themselves.