Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Brzeska

I Księga Królewska 21:3

Odpowiedział Nabot: Nie daj tego Panie Boże, abych ja tobie miał dać dziedzictwo ojców moich.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covetousness;   Dishonesty;   Indictments;   Inheritance;   King;   Naboth;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Covetousness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Jezreel;   Naboth;   Vine;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Inheritance;   Jezebel;   King;   Steal;   Fausset Bible Dictionary - Heir;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Esdraelon;   Festivals;   Kings, 1 and 2;   Naboth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Jezebel;   Justice;   Sabbatical Year;   Morrish Bible Dictionary - Jezreelite, Jezreelitess ;   Naboth ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Naboth;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Jezebel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Jezebel;   Judge;   The Jewish Encyclopedia - Agrarian Laws;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
I odpowiedzał Nabot Achabowi: Nie daj tego Panie, abym ci miał dać dziedzictwo ojców moich.
Nowe Przymierze Zaremba
Lecz Nabot odmówił: Zachowaj mnie, PANIE, abym miał się wyzbyć dziedzictwa mojego ojca!
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Jednak Nabot odpowiedział Ahabowi: Niech mnie WIEKUISTY od tego uchowa, bym ci miał oddać spuściznę moich przodków.
Biblia Tysiąclecia
I odpowiedzał Nabot Achabowi: Nie daj tego Panie, abym ci miał dać dziedzictwo ojców moich.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nabot odpowiedział Achabowi: Nie daj, PANIE, abym ci dał dziedzictwo swoich ojców.
Biblia Warszawska
Lecz Nabot odpowiedział Achabowi: Niech mnie Pan ustrzeże, abym ci miał odstąpić dziedzictwo po moich ojcach.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The Lord: Genesis 44:7, Genesis 44:17, Joshua 22:29, Joshua 24:16, 1 Samuel 12:23, 1 Samuel 24:6, 1 Samuel 26:9-11, 1 Chronicles 11:19, Job 27:5, Romans 3:4, Romans 3:6, Romans 3:31, Romans 6:2, Romans 6:15, Romans 7:7, Romans 7:13, 1 Corinthians 6:15, Galatians 6:14

I should give: Leviticus 25:23, Numbers 36:7, Ezekiel 46:18

Reciprocal: 2 Samuel 23:17 - Be it far 1 Kings 21:4 - I will not 1 Kings 21:6 - I will not give

Gill's Notes on the Bible

And Naboth said to Ahab, the Lord forbid it me that I should give the inheritance of my fathers unto thee. The inheritances of families were not to be alienated to another family, or tribe, nor even to be sold, unless in extreme poverty, and then to return at the year of jubilee, Leviticus 25:23. Now Naboth was a man in good circumstances, and under no necessity of selling his vineyard; and, if he sold it, he might reasonably conclude, it becoming a part of the royal demesnes, would never revert to his family; and therefore, both out of regard to the law of God, and the good of his family, would not part with it at any rate: this shows that he was a conscientious man, and therefore is thought to be one of those that would not bow his knee to Baal, and against whom Ahab had a grudge, and sought an opportunity against him.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord forbid it me - Or, “Yahweh forbid it me.” Naboth, as a worshipper of Yahweh, not of Baal, considers it would be wrong for him to comply with the king’s request, as contrary to the Law (margin). His was not a mere refusal arising out of a spirit of sturdy independence, or one based upon the sentiment which attaches men to ancestral estates.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile