Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Brzeska
I KsiÄga Samuela 26:17
Poznał tedy Saul głos Dawidowy i rzekł: A twójże to głos, synu mój Dawidzie? Odpowiedział Dawid: Tenci jest królu, panie mój.
Bible Study Resources
Dictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Biblia Gdańska (1632)
Poznał tedy Saul głos Dawida, i rzekł: Twójże to głos, synu mój Dawidzie? Odpowiedział Dawid: Głos to mój, królu, panie mój.
Poznał tedy Saul głos Dawida, i rzekł: Twójże to głos, synu mój Dawidzie? Odpowiedział Dawid: Głos to mój, królu, panie mój.
Nowe Przymierze Zaremba
Wtedy Saul rozpoznał głos Dawida i zawołał: Czy to twój głos, mój synu, Dawidzie?! Dawid odpowiedział: Tak, to mój głos, mój panie i królu!
Wtedy Saul rozpoznał głos Dawida i zawołał: Czy to twój głos, mój synu, Dawidzie?! Dawid odpowiedział: Tak, to mój głos, mój panie i królu!
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zaś Saul poznawszy głos Dawida, zawołał: Czy to nie twój głos, mój synu Dawidzie? Zatem Dawid odpowiedział: To mój głos, mój panie i królu.
Zaś Saul poznawszy głos Dawida, zawołał: Czy to nie twój głos, mój synu Dawidzie? Zatem Dawid odpowiedział: To mój głos, mój panie i królu.
Biblia Tysiąclecia
Poznał tedy Saul głos Dawida, i rzekł: Twójże to głos, synu mój Dawidzie? Odpowiedział Dawid: Głos to mój, królu, panie mój.
Poznał tedy Saul głos Dawida, i rzekł: Twójże to głos, synu mój Dawidzie? Odpowiedział Dawid: Głos to mój, królu, panie mój.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Saul rozpoznał głos Dawida i zawołał: Czy to twój głos, mój synu, Dawidzie? Dawid odpowiedział: To mój głos, mój panie, królu.
Wtedy Saul rozpoznał głos Dawida i zawołał: Czy to twój głos, mój synu, Dawidzie? Dawid odpowiedział: To mój głos, mój panie, królu.
Biblia Warszawska
Wtedy poznał Saul głos Dawida i rzekł: Czy to twój głos synu mój, Dawidzie? A Dawid odpowiedział: Mój to głos, panie mój, królu.
Wtedy poznał Saul głos Dawida i rzekł: Czy to twój głos synu mój, Dawidzie? A Dawid odpowiedział: Mój to głos, panie mój, królu.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Is this thy: 1 Samuel 24:8, 1 Samuel 24:16
Reciprocal: Genesis 32:4 - my lord Genesis 42:10 - General 2 Kings 8:5 - My lord
Gill's Notes on the Bible
And Saul knew David's voice,.... Though Abner at first did not, as appears by his words, but Saul did, by being this time thoroughly awake through the discourse that passed between David and Abner:
and said, [is] this thy voice, my son David? the same question he put before, when he followed him out of the cave, :-:
and David said, [it is] my voice, my lord, O king; he not only owns him to be king, whom he sought not to depose, but his own liege lord and sovereign, whose commands he was ready to obey.