Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Brzeska

I Księga Samuela 30:17

I bił je Dawid od zaranku aż do wieczora dnia wtórego, tak iż z nich żaden nie uszedł, oprócz czterechset młodzieńców, którzy wsiadszy na wielbłądy, uciekli.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abigail;   Amalekites;   Camel;   Cavalry;   Thompson Chain Reference - Animals;   Camels;   Twilight;   Torrey's Topical Textbook - Amalekites, the;   Camel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Besor;   Camel;   Ziklag;   Bridgeway Bible Dictionary - Amalekites;   Easton Bible Dictionary - Camel;   Fausset Bible Dictionary - Amalekites;   Camel;   Haman;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Abigail;   Ahinoam;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Esdraelon;   Morrish Bible Dictionary - Amalek, Amalekites ;   Ziklag ;   People's Dictionary of the Bible - Amalek;   Camel;   Smith Bible Dictionary - Am'alekites,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Camel;   Rephidim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Dawn;   Day and Night;   Faint;   Four;   Twilight;   Kitto Biblical Cyclopedia - Amalekites;   The Jewish Encyclopedia - Calendar;   Camel;   David;   Ziklag;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
Przetoż bił je Dawid od wieczora aż do wieczora dnia drugiego, tak iż z nich żaden nie uszedł, oprócz czterech set młodzieńców, którzy wsiadłszy na wielbłądy, uciekli.
Nowe Przymierze Zaremba
Dawid uderzył na nich i bił ich od zmierzchu aż do wieczora dnia następnego, tak że nie ocalał nikt spośród nich, oprócz czterystu młodszych wojowników, którzy dosiedli wielbłądów i uciekli.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Lecz Dawid ich rozgromił, od zmroku – aż do wieczora następnego dnia, tak, że nie uszedł z nich nikt, oprócz czterystu młodych ludzi, którzy wsiedli na wielbłądy oraz umknęli.
Biblia Tysiąclecia
Przetoż bił je Dawid od wieczora aż do wieczora dnia drugiego, tak iż z nich żaden nie uszedł, oprócz czterech set młodzieńców, którzy wsiadłszy na wielbłądy, uciekli.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Dawid bił ich od zmierzchu aż do wieczora dnia następnego. Żaden z nich nie ocalał oprócz czterystu młodzieńców, którzy wsiedli na wielbłądy i uciekli.
Biblia Warszawska
Dawid urządził wśród nich rzeź od zmierzchu aż do wieczora następnego dnia, a uratowało się z nich tylko czterystu młodzieńców, którzy dosiedli wielbłądów i umknęli.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the next day: Heb. their morrow

and there: 1 Samuel 11:11, Judges 4:16, 1 Kings 20:29, 1 Kings 20:30, Psalms 18:42

Reciprocal: Genesis 24:61 - they rode Genesis 31:17 - upon camels Exodus 17:14 - for I will Numbers 24:20 - his latter end Judges 6:5 - their camels 2 Samuel 1:1 - when David 2 Samuel 1:8 - an Amalekite 1 Kings 20:20 - escaped 2 Kings 7:5 - in the twilight 1 Chronicles 4:43 - the rest Psalms 18:38 - General Proverbs 23:34 - thou Jeremiah 41:15 - escaped Matthew 24:38 - they

Gill's Notes on the Bible

And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day,.... As there are two twilights, the twilight of the morning, and the twilight of the evening; this is differently understood some take it for the twilight of the morning, and that it was night when David came to them, and let them alone till they were drunk and asleep, and then early in the morning fell upon them, and smote them until the evening; so Josephus s relates it; but others take it to be the twilight of the evening, and that he fell upon them that night, and continued the slaughter of them to the evening of the next day, with which agrees the Targum; nay, some take the next day, or the morrow, to be that which followed after the two evenings; so that this slaughter was carried on to the third day:

and there escaped not a man of them, save four hundred young men that rode upon camels, and fled; that sort of camels called dromedaries, according to Josephus t, and which were very swift, and much used by the Arabians, near whom these people dwelt, see Isaiah 60:6.

s Antiqu. l. 6. c. 4. sect. 6. t Ibid.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 30:17. There escaped not a man of them — It is well known to every careful reader of the Bible, that the Amalekites were a proscribed people, even by God himself, and that in extirpating them it has been supposed David fulfilled the express will of God. But all this depends on whether he had an express commission to do so, received from God himself, as Saul had.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile