Lectionary Calendar
Thursday, September 11th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Brzeska

II Księga Królewska 21:11

Dlatego, iż Manasses, król judzki, czyniąc oto ty obrzydłości, a sprawując się gorzej niżli się przed tym sprawowali Amorejczycy, którzy przed nim byli, przywiódł w grzech Judę przez bałwany swoje.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amorites;   Israel, Prophecies Concerning;   Manasseh;   Rulers;   The Topic Concordance - Evil;   Idolatry;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;   Idolatry;   Kings;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Amorites;   Baal;   Idol, idolatry;   Judah, tribe and kingdom;   King;   Manasseh, king of judah;   Uncleanness;   Zephaniah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Chronicles, Theology of;   Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Manasseh;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Manasseh (2);   Holman Bible Dictionary - Amorites;   Apocrypha;   Baal;   Kings, 1 and 2;   Manasseh;   Suffering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Ezekiel, Book of;   Manasseh ;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amorites;   High Place;   The Jewish Encyclopedia - Amorites;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
Przeto, że czynił Manases, król Judzki, te obrzydliwości, czyniąc gorsze rzeczy nad one wszystkie, które czynili Amorejczycy, którzy byli przed nim, a że przywiódł w grzech i Judę przez brzydkie bałwany swoje;
Nowe Przymierze Zaremba
Ponieważ Manasses, król Judy, dopuścił się tych obrzydliwości, postępował we wszystkim gorzej niż Amoryci, którzy byli przed nim, i przez swe plugawe bożyszcza doprowadził do grzechu również Judę,
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Ponieważ król judzki Menase spełnił te ohydy; gorzej niż wszystko, co czynili Amorejczycy, co byli przed nim, oraz uwiódł do grzechu Judę poprzez swoje bożyszcza;
Biblia Tysiąclecia
Przeto, że czynił Manases, król Judzki, te obrzydliwości, czyniąc gorsze rzeczy nad one wszystkie, które czynili Amorejczycy, którzy byli przed nim, a że przywiódł w grzech i Judę przez brzydkie bałwany swoje;
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ponieważ Manasses, król Judy, dopuścił się tych obrzydliwości, czyniąc gorsze rzeczy niż wszystko, co czynili Amoryci, którzy byli przed nim, a przywiódł Judę do grzechu przez swoje bożki;
Biblia Warszawska
Ponieważ Manasses, król judzki, popełnił wszystkie te ohydy, gorsze niż wszystko, co czynili Amorejczycy, którzy byli przed nim, a wciągnął także Judę do grzechu przez swoje bałwany,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Because: 2 Kings 23:26, 2 Kings 23:27, 2 Kings 24:3, 2 Kings 24:4, Jeremiah 15:4

above all: 2 Kings 21:9, 1 Kings 21:26, Ezekiel 16:3, Ezekiel 16:45

made Judah: 2 Kings 21:9, 1 Kings 14:16, 1 Kings 15:30, 1 Kings 16:19

Reciprocal: 1 Kings 14:22 - all 1 Kings 15:26 - in his sin 2 Kings 16:3 - according 2 Kings 21:16 - beside his sin 1 Chronicles 1:14 - Amorite 2 Chronicles 21:11 - caused Nehemiah 9:26 - wrought Jeremiah 32:35 - to cause Ezekiel 16:28 - General Ezekiel 18:12 - hath committed

Gill's Notes on the Bible

Because Manasseh king of Judah hath done these abominations,.... Before named, 2 Kings 21:3,

and hath done wickedly above all that the Amorites did that were before him; one of the seven nations of Canaan, a principal of them, and which is put for all the rest:

and hath made Judah also to sin with his idols: the worship of them, as the Targum; which he did both by his edicts, and by his example.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile