Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Brzeska

II Księga Samuela 2:27

Tedy rzekł Joab: Świadczę żywym Bogiem, byś mi to był rzekł jeszcze z zaranku, tedyby był lud nie gonił braciej swojej.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abner;   David;   Israel;   Joab;   Truce;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gibeon;   Easton Bible Dictionary - Joab;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abner;   Gibeon;   Joab;   Joel, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Asahel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Joab;   People's Dictionary of the Bible - Asahel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Oath;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abner;   The Jewish Encyclopedia - Ish-Bosheth;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
Tedy rzekł Joab: Jako żywy Bóg, byś ty był nie wyzywał, zarazby się był z poranku lud wrócił, każdy od pogoni braci swych.
Nowe Przymierze Zaremba
Jak żyje Bóg - odpowiedział Joab - gdybyś nie przemówił, stałoby się to dopiero nad ranem.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A Joab odpowiedział: Żywym jest Bóg! Gdybyś tak wcześniej przemówił, już od rana lud by odszedł, jeden od drugiego.
Biblia Tysiąclecia
Tedy rzekł Joab: Jako żywy Bóg, byś ty był nie wyzywał, zarazby się był z poranku lud wrócił, każdy od pogoni braci swych.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Joab odpowiedział: Jak żyje Bóg, gdybyś się nie odezwał, to dopiero rano lud odstąpiłby, każdy od ścigania swego brata.
Biblia Warszawska
A wtedy Joab rzekł: Jako żyje Bóg, że gdybyś się nie był odezwał, to dopiero jutro rano każdy wojownik zaniechałby pościgu za swoim bratem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

As God: This was spoken in allusion to the proposal of Abner - 2 Samuel 2:14, which led to the slaughter of twelve young men of each party, and thus provoked the battle. It is probable, that Joab had orders simply to act on the defensive, and would not have attacked the Israelites that day unless compelled; therefore the blame lay upon Abner and Israel. 1 Samuel 25:26, Job 27:2

unless: 2 Samuel 2:14, Proverbs 15:1, Proverbs 17:14, Proverbs 20:18, Proverbs 25:8, Isaiah 47:7, Luke 14:31, Luke 14:32

in the morning: Heb. from the morning

gone up: or, gone away

Reciprocal: Judges 9:38 - General Psalms 133:1 - how good Galatians 5:15 - General

Gill's Notes on the Bible

And Joab said, as God liveth,.... Which was the form of an oath, swearing by the living God:

unless thou hadst spoken; that is, these words in 2 Samuel 2:14; "let the young men arise and play", that he had not given the challenge to fight:

surely then in the morning the people had gone up everyone from following his brother; they would have gone away and never fought at all; they were not desirous of shedding their blood, and following after them to slay them: thus he lays the blame upon Abner, and makes him to be the cause and beginner of the war. Some render the particle by "if", and give the sense, that if he had spoken what he last did sooner, the people would long before this time have desisted from pursuing them; for it was not from a thirst after their blood, and a desire to luke vengeance on them, that they pursued them, but to bring them to submission, and lay down their arms; for they could not in honour retreat until they desired it; but the former sense seems best, and is the general sense of the Jewish commentators.

Barnes' Notes on the Bible

Joab’s speech means either “unless thou hadst spoken (challenged us to fight, 2 Samuel 2:14), the people would have returned from the pursuit of their brethren (many hours ago, even) this morning;” or, “If thou hadst not spoken (asked for peace, 2 Samuel 2:26), surely the people would have returned, etc., in the morning, i. e. would not have ceased the pursuit until the morning.” The latter interpretation is the more accordant with Joab’s boastful character.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 27. And Joab said — The meaning of this verse appears to be this: If Abner had not provoked the battle, (see 2 Samuel 2:14), Joab would not have attacked the Israelites that day; as his orders were probably to act on the defensive. Therefore the blame fell upon Israel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile