Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Gdańska

I Księga Królewska 14:2

I rzekł Jeroboam do żony swej: Wstań teraz, a odmień się, aby nie poznano, żeś ty żoną Jeroboamową, a idź do Sylo; oto tam jest Achyjasz prorok, który mi powiedział, żem miał zostać królem nad tym ludem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abijah;   Conspiracy;   Falsehood;   Jeroboam;   Shiloh;   Thompson Chain Reference - Ahijah;   Disguises;   Shiloh;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abijah;   Ahijah;   Shiloh;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahijah;   Jeroboam;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Easton Bible Dictionary - Jeroboam;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Shiloh (2);   Holman Bible Dictionary - Abijah;   Ahijah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abijah;   Ahijah;   Medicine;   Shiloh;   Morrish Bible Dictionary - Abijah ;   Ahijah ;   Shiloh ;   Shilonite ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shiloh;   Smith Bible Dictionary - Ahi'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ahijah;   Jeroboam;   Shiloh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Shiloh (2);   Kitto Biblical Cyclopedia - Abijah;   The Jewish Encyclopedia - Ahijah (the Prophet);  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Tedy rzekł Jeroboam do żony swej: Wstań teraz, a odmień się, iżby cię nie poznano żeś jest żoną Jeroboamową. Idźże do Sylo, a tamci jest Achiasz prorok, który mi powiedział, żem miał zostać królem nad ludem tym.
Nowe Przymierze Zaremba
Jeroboam powiedział wówczas do swojej żony: Wstań, proszę, przebierz się, aby nie poznano, że jesteś żoną Jeroboama, i udaj się do Szilo. Tam właśnie mieszka prorok Achiasz, który mi zapowiedział, że zostanę królem tego ludu.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Dlatego Jerobeam powiedział do swojej małżonki: Powstań i chciej się przebrać, by nie poznano, że jesteś małżonką Jerobeama, po czym się udaj do Szylo. Oto tam jest prorok Achija, ten sam, który powiedział o mnie, że zostanę królem nad tym ludem.
Biblia Tysiąclecia
I rzekł Jeroboam do żony swej: Wstań teraz, a odmień się, aby nie poznano, żeś ty żoną Jeroboamową, a idź do Sylo; oto tam jest Achyjasz prorok, który mi powiedział, żem miał zostać królem nad tym ludem.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Jeroboam powiedział do swojej żony: Wstań teraz, przebierz się, aby nie poznano, że jesteś żoną Jeroboama, i idź do Szilo. Jest tam prorok Achiasz, który mi powiedział, że będę królem nad tym ludem.
Biblia Warszawska
Rzekł tedy Jeroboam do swojej żony: Wstań i przebierz się, aby nie poznano, że jesteś żoną Jeroboama, a wybierz się do Sylo. Tam oto jest prorok Achiasz, ten sam, który przepowiedział mi, że zostanę królem nad tym ludem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

disguise thyself: 1 Kings 14:5, 1 Kings 14:6, 1 Kings 22:30, 1 Samuel 28:8, 2 Samuel 14:2, 2 Chronicles 18:29, Luke 12:2

Ahijah: 1 Kings 11:29-38

Reciprocal: Genesis 27:19 - I am Joshua 18:1 - set up 1 Kings 20:38 - disguised 2 Chronicles 9:29 - Ahijah 2 Chronicles 35:22 - but disguised Jeremiah 21:2 - Inquire Ezekiel 20:1 - that certain Daniel 4:18 - but Luke 20:20 - feign

Gill's Notes on the Bible

And Jeroboam said to his wife,.... Who she was is not known:

arise, I pray thee, and disguise thyself; put off her royal apparel, and clothe herself like a common person, mimic the dress and language of a country woman:

that thou be not known to be the wife of Jeroboam: by any that should see her on the road, or at the city she was to go to, or by the prophet to whom she would be sent:

and get thee to Shiloh; which, according to Bunting g, was twenty four miles, from Tirzah, where Jeroboam now lived, see 1 Kings 14:17

behold, there is Ahijah the prophet: called from thence the Shilonite, 1 Kings 11:29,

which told me that I should be king over this people: and this coming to pass, proved him to be a true prophet, and to be credited in what he should say concerning their child. Jeroboam desired his wife to go on this errand, because he did not care it should be known that he applied to any of the prophets of the Lord; nor did he choose it should be known whose child was inquired about, which another must have told, whereas his wife could speak of it as her own; and she was the fittest person to give an account of the child's illness, and would ask the most proper and pertinent questions, and bring him back a faithful report; and he would have her be disguised, lest the prophet, who bore no good will to him because of his apostasy, should refuse to give any answer at all, or else give a very rough and disagreeable one.

g Travels, &c. p. 161.

Barnes' Notes on the Bible

Disguise thyself - Jeroboam fears that even Ahijah the Shilonite, who in some sort made him king, will scarcely give his queen a favorable answer. The king’s conscience tells him that he has not performed the conditions on which he was promised “a sure house” 1 Kings 11:38.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile