Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Gdańska

I Księga Królewska 15:5

Przeto, że czynił Dawid, co było dobrego w oczach Pańskich, a nie uchylał się od wszystkiego, co mu rozkazał, po wszystkie dni żywota swego, oprócz sprawy z Uryjaszem Hetejczykiem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abijam;   Israel, Prophecies Concerning;   Obedience;   Uriah;   Thompson Chain Reference - David;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Baasha;   Uriah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Perfection;   Morrish Bible Dictionary - Abijah ;   Uriah ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Uriah;   The Jewish Encyclopedia - Abijah;   Hittites;   Kings, Books of;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Przeto, iż Dawid czynił wszytko, co się nalepiej Panu podobało, a nie uchylał się od żadnego rozkazania po wszytek czas żywota swego, oprócz tylko onej sprawy z Uriaszem Hetejskiem.
Nowe Przymierze Zaremba
Dawid bowiem czynił to, co prawe w oczach PANA, i przez całe życie nie odstąpił od niczego, co mu przykazał, poza sprawą Uriasza Chetyty.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Dlatego, że Dawid czynił to, co było prawe w oczach WIEKUISTEGO, po wszystkie dni jego życia, nie odrzucając niczego z tego wszystkiego, co mu przykazał, z wyjątkiem sprawy Urji, Chittejczyka.
Biblia Tysiąclecia
Przeto, że czynił Dawid, co było dobrego w oczach Pańskich, a nie uchylał się od wszystkiego, co mu rozkazał, po wszystkie dni żywota swego, oprócz sprawy z Uryjaszem Hetejczykiem.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ponieważ Dawid czynił to, co było prawe w oczach PANA, i nie odstąpił od niczego, co mu rozkazał, przez wszystkie dni swego życia, z wyjątkiem sprawy Uriasza Chetyty.
Biblia Warszawska
Dawid bowiem czynił to, co prawe w oczach Pana, i przez całe swoje życie nie odstąpił od niczego, co On mu nakazał, wyjąwszy sprawę z Uriaszem Chetejczykiem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

David: 1 Kings 15:3, 1 Kings 14:8, 2 Kings 22:2, 2 Chronicles 34:2, Psalms 119:6, Luke 1:6, Acts 13:22, Acts 13:36

save only: 2 Samuel 11:4, 2 Samuel 11:15-17, 2 Samuel 12:9, 2 Samuel 12:10, Psalms 51:1, *title

Reciprocal: Deuteronomy 17:20 - he turn 1 Samuel 25:28 - evil hath 2 Samuel 23:39 - Uriah 1 Kings 3:6 - according 1 Kings 3:14 - as thy 1 Kings 9:4 - And if thou 1 Kings 22:43 - he turned 2 Kings 8:19 - for David 2 Kings 18:3 - according 2 Kings 23:25 - that turned 1 Chronicles 21:7 - And God was displeased with this thing 2 Chronicles 31:20 - wrought Psalms 44:18 - heart Psalms 78:72 - according Psalms 132:10 - thy servant Proverbs 6:33 - and his Matthew 1:6 - her

Gill's Notes on the Bible

Because David did that which was right in the eyes of the Lord,.... With respect to worship: and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life; especially in matters of religion, nor even in his moral walk and conversation, deliberately, studiously, and with design:

save only in the matter of Uriah the Hittite; the killing of him, and other sins which led on to it, and were in connection with it; Abarbinel thinks, because the affair of Bathsheba is not mentioned, that was not reckoned to David as a sin; but no doubt it was, and is included here.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 15:5. Save only in the matter of Uriah — Properly speaking, this is the only flagrant fault or crime in the life of David. It was a horrible offense, or rather a whole system of offenses. See the notes on 2 Samuel 11:0, and 2 Samuel 12:0.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile