Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Gdańska

II Księga Królewska 7:2

I odpowiedział książe, na którego się ręce król wspierał, mężowi Bożemu i rzekł: By też Pan poczynił okna w niebie, izaliby to mogło być? Który mu rzekł: Oto ty ujrzysz oczyma twemi; ale tego jeść nie będziesz.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elisha;   Israel, Prophecies Concerning;   Prophecy;   Unbelief;   Thompson Chain Reference - Distrust;   Faith-Unbelief;   Infidelity;   Leaders;   Man;   Men of God;   Religious;   Scepticism;   Unbelief;   Torrey's Topical Textbook - Samaria, Ancient;   Unbelief;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samaria;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gospel;   Heaven, Heavens, Heavenlies;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Samaria;   Fausset Bible Dictionary - Heaven;   Naaman;   Holman Bible Dictionary - Window;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehoram;   Samaria;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Science (2);   Morrish Bible Dictionary - Samaria ;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Captain;   House;   Jehoiakim;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Na to książę, który króla trzymał pod rękę, odpowiedziało mężowi Bożemu: By też Pan podziałał okna w niebie, izali by to być mogło. Ale mu on powiedział: Ujzrysz to jutroż na oko, ale tego jeść nie będziesz.
Nowe Przymierze Zaremba
Wtedy przyboczny, służący królowi ramieniem, odezwał się do męża Bożego: Akurat PAN już otwiera śluzy w niebie! Czy coś takiego może się stać? A prorok na to: Pamiętaj, zobaczysz to na własne oczy, lecz tego nie skosztujesz!
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Więc odezwał się wódz, na którego ręce król się wspierał: Gdyby WIEKUISTY otworzył nawet śluzy w niebiosach, czyżby coś podobnego mogło się zdarzyć? On jednak odpowiedział: Ujrzysz to własnymi oczami, lecz z tego jeść nie będziesz!
Biblia Tysiąclecia
I odpowiedział książe, na którego się ręce król wspierał, mężowi Bożemu i rzekł: By też Pan poczynił okna w niebie, izaliby to mogło być? Który mu rzekł: Oto ty ujrzysz oczyma twemi; ale tego jeść nie będziesz.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wówczas książę, na którego ramieniu król się wspierał, odezwał się do męża Bożego: Choćby PAN zrobił okna w niebie, czy mogłoby tak się stać? Odpowiedział mu: Oto zobaczysz to na własne oczy, ale jeść z tego nie będziesz.
Biblia Warszawska
Na to adiutant, na którego ramieniu król się wspierał, odpowiedział mężowi Bożemu, mówiąc: Choćby nawet Pan poczynił otwory w sklepieniu niebieskim, to czy ta rzecz mogłaby się stać? A on rzekł: Oto zobaczysz to na własne oczy, lecz jeść z tego nie będziesz.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a lord: etc. or, a lord which belonged to the king, leaning on his hand, 2 Kings 5:18

if the Lord: Genesis 18:12-14, Numbers 11:21-23, Psalms 78:19-21, Psalms 78:41

windows: Genesis 7:11, Malachi 3:10

thou shalt see it: 2 Kings 7:17-20, Deuteronomy 3:27, 2 Chronicles 20:20, Isaiah 7:9, Romans 3:3, 2 Timothy 2:13, Hebrews 3:17-19

Reciprocal: Genesis 18:14 - Is Exodus 6:1 - Now shalt Leviticus 25:20 - General Numbers 11:22 - General Numbers 11:23 - thou shalt 2 Kings 7:18 - as the man Job 20:17 - shall not see Psalms 78:23 - opened Isaiah 24:18 - for the Jeremiah 17:6 - and shall Jeremiah 29:32 - behold Jeremiah 35:4 - a man Hosea 9:8 - with Zechariah 8:6 - should Matthew 4:4 - but Matthew 6:34 - for Mark 6:37 - Shall Mark 8:4 - From Mark 10:27 - With men Luke 1:18 - for Luke 1:20 - because Luke 24:11 - idle Romans 4:20 - staggered

Gill's Notes on the Bible

Then a lord, on whose hand the king leaned,.... Not figuratively, in whom the king confided, but literally, on whose hand he rested, and by whom he was supported, being a form and matter of state, while he and Elisha were talking together, or on whom he leaned as he came to him; this was a principal lord, the third to the king, as his title seems to denote; the word by which the Septuagint renders it is by Suidas u interpreted of such that held three spears in the hand together; and this was an honourable post, for a king to lean on him; such state was used by the king of Syria, 2 Kings 5:18 and by the kings and queens of Persia; so Gorionides w says of Esther, that on the third day; she put on her beautiful garments and glorious ornaments, and took two of her maidens with her, and put her right hand on one of them, and leaned upon her in a royal manner, or as was the manner of kings: the same

answered the man of God; the prophet of the Lord, as the Targum:

and said, behold, if the Lord would make windows in heaven, might this thing be? it is impossible it should be, if he was to open the windows of heaven as at the flood, and let down showers of wheat and barley, in like manner as he rained manna in the wilderness:

and he said; the prophet in reply to him:

behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof; wheat and barley sold at the above price, but should not taste of it, as a punishment of his unbelief.

u In voce τρισταται. w Heb. Hist. l. 2. c. 4.

Barnes' Notes on the Bible

A lord - Rather, “the captain,” as in Exodus 14:7; 1 Kings 9:22; etc. The term itself, שׁלישׁ shâlı̂ysh (derived from שׁלושׁ shâlôsh, “three,”) may be compared with the Latin “tribunus.”

Windows - Rather, “sluices” (compare Genesis 7:11). The “lord” means to say “If Yahweh were to open sluices in heaven, and pour down grain as He poured down rain in the time of the Deluge, even then could there be such abudnance as thou speakest of?”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 7:2. Then a lord — שליש shalish. This word, as a name of office, occurs often, and seems to point out one of the highest offices in the state. So unlikely was this prediction to be fulfilled, that he thought God must pour out wheat and barley from heaven before it could have a literal accomplishment.

But shalt not eat thereof. — This was a mere prediction of his death, but not as a judgment for his unbelief; any person in his circumstances might have spoken as he did. He stated in effect that nothing but a miracle could procure the plenty predicted, and by a miracle alone was it done; and any person in his place might have been trodden to death by the crowd in the gate of Samaria.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile