Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Gdańska

II Księga Królewska 7:3

A byli czterej mężowie trędowaci u wyjścia bramy, którzy rzekli jeden do drugiego: Pocóż tu mieszkamy, ażbyśmy pomarli?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Leprosy;   Prophecy;   Sanitation;   Torrey's Topical Textbook - Leprosy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samaria;   Bridgeway Bible Dictionary - Disease;   Elisha;   Leprosy;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gospel;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Samaria;   Fausset Bible Dictionary - Leper;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Jehoram;   Samaria;   Morrish Bible Dictionary - Samaria ;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Sit (and forms);  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Jehoiakim;   Leper;   The Jewish Encyclopedia - Gate;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Tedy czterzej mężów trędowatych stojąc w branie mówili jeden ku drugiemu: Przeczże tu mieszkając, pomrzeć mamy?
Nowe Przymierze Zaremba
Tymczasem u bram miasta koczowało czterech trędowatych. Dlaczego mamy tu czekać na śmierć? - zapytał jeden drugiego. -
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A wtedy, przy wejściu bramy, przebywało czterech trędowatych ludzi; i powiedzieli jeden do drugiego: Po co mamy tu zostać aż pomrzemy?
Biblia Tysiąclecia
A byli czterej mężowie trędowaci u wyjścia bramy, którzy rzekli jeden do drugiego: Pocóż tu mieszkamy, ażbyśmy pomarli?
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A było czterech trędowatych mężczyzn u wejścia bramy. Mówili oni jeden do drugiego: Po co tu siedzimy, aż umrzemy?
Biblia Warszawska
A czterech mężów trędowatych znajdowało się wtedy u wejścia do bramy. I mówili jeden do drugiego: Po cóż my tutaj siedzimy, aż zginiemy?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

four leprous: 2 Kings 5:1, 2 Kings 8:4, Leviticus 13:46, Numbers 5:2-4, Numbers 12:14

Why: 2 Kings 7:4, Jeremiah 8:14, Jeremiah 27:13

Reciprocal: Deuteronomy 24:9 - Miriam 2 Kings 7:9 - they said one 2 Kings 15:5 - and dwelt 2 Chronicles 26:21 - dwelt Matthew 8:2 - a leper Mark 1:40 - a leper Luke 5:12 - full Luke 15:18 - will arise Luke 17:12 - which

Gill's Notes on the Bible

And there were four leprous men at the entering in of the gate,.... Of the city of Samaria; lepers, according to the law, being obliged to be without the city and camp, Leviticus 13:46 these might have a dwelling assigned them near the gate; or they might get as near to it as they could, partly to obtain relief from the city, and partly for fear of the Syrians; these, the Jews say x, were Gehazi and his three sons, see 2 Kings 5:27

and they said one to another, why sit we here until we die? being ready to perish with hunger.

x T. Bab. Sotah, fol. 47. 1. & Sanhedrin, fol. 107. 2.

Barnes' Notes on the Bible

The position of the lepers is in accordance with the Law of Moses (marginal references); and shows that the Law was still observed to some extent in the kingdom of Israel.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 7:3. There were four leprous men — The Gemara in Sota, R. Sol. Jarchi, and others, say that these four lepers were Gehazi and his three sons.

At the entering in of the gate — They were not permitted to mingle in civil society.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile