Lectionary Calendar
Sunday, July 6th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Gdańska

Księga Powtórzonego Prawa 11:30

Azaż nie są za Jordanem, za drogą na zachód słońca, w ziemi Chananejczyków, którzy w polach mieszkają, przeciwko Galgal, przy równinie Morech?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Benedictions;   Champaign;   Moreh;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Gilgal;   Moreh;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gilgal;   Oak;   Easton Bible Dictionary - Canaan;   Gilgal;   Grove;   Plain;   Terebinth;   Fausset Bible Dictionary - Ebal;   Gilgal;   Moreh;   Holman Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Beyond the Jordan;   Champaign;   Diviner's Oak;   Gilgal;   Moreh;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Champaign;   Deuteronomy;   Gilgal;   Moreh,;   Moriah;   Oak;   Morrish Bible Dictionary - Champaign;   Gilgal;   Moreh, Plain of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount ebal;   Mount gerizim;   People's Dictionary of the Bible - Moreh;   Obsolete or obscure words in the english av bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Galilee;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Arabah;   Beyond;   Champaign;   Gerizim, Mount;   Gilgal;   Moreh, Oak of;   Oak;   Plain;   Terebinth;   The Jewish Encyclopedia - Gilgal;   Groves and Sacred Trees;   ḥanina (Hananiah;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Azaż nie są za Jordanem za drogą na zachód słońca w ziemi Chananejczyków, którzy w polach mieszkają przeciw Galgal przy równinie More?
Nowe Przymierze Zaremba
Leżą one po drugiej stronie Jordanu, po drodze na zachód, w ziemi Kananejczyków mieszkających na stepie, leżą naprzeciw Gilgal, w pobliżu dębów More.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Oto one są tam, za Jardenem, na zachodzie, na drodze ku zachodowi słońca, w ziemi Kanaanejczyka, który osiadł na stepie, naprzeciw Gilgal, w pobliżu dąbrowy More.
Biblia Tysiąclecia
Azaż nie są za Jordanem, za drogą na zachód słońca, w ziemi Chananejczyków, którzy w polach mieszkają, przeciwko Galgal, przy równinie Morech?
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy nie znajdują się one za Jordanem, po drodze w kierunku zachodu słońca, w ziemi Kananejczyków, którzy mieszkają na stepie, naprzeciwko Gilgal, przy równinie More?
Biblia Warszawska
Są one z tamtej strony Jordanu, idąc drogą na zachód, w ziemi Kananejczyków mieszkających na stepie, naprzeciw Gilgal, w pobliżu dąbrowy More.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gilgal: Genesis 12:6, Joshua 5:9, Judges 7:1

Reciprocal: Genesis 50:11 - beyond Jordan Deuteronomy 27:4 - in mount Ebal Joshua 8:30 - in mount Ebal Nehemiah 12:29 - the house Ezekiel 37:2 - valley

Gill's Notes on the Bible

Are they not on the other side Jordan,.... Opposite to that where Moses now was in the plains of Moab, even in Samaria; so in the Misnah t it is said,

"as soon as Israel passed over Jordan, they came to Mount Gerizim and Mount Ebal, which are in Samaria;''

but those mountains were not near Jordan nor Jericho, to which the people of Israel came first, but sixty miles from thence; though they were, as Moses says, on the other side from the place they now were:

by the way wherewith the sun goeth down; or, as the Targum of Jonathan,

"after the way of the sun setting;''

following that, or taking their direction from thence, signifying that they lay to the west of Jordan:

in the land of the Canaanites; of that particular tribe or nation which were eminently called Canaanites, for these dwelt by the sea by the coast of Jordan, Numbers 13:29 or as further described,

that dwell in the champaign over against Gilgal; in the plain open champaign country opposite to Gilgal; not that Gilgal Joshua encamped at before he came to Jericho, which in Moses's time was not known by that name, but another, as Dr. Lightfoot u observes, and he thinks Galilee is meant:

beside the plains of Moreh; near to Shechem, Genesis 12:6 and that Gerizim, one of these mountains, was not far from Shechem, is evident from Judges 9:6 and so in the Misnah w it is said, that these mountains were on the side of Shechem, which is in the plains of Moreh, as in Deuteronomy 11:30 as the plains of Moreh here denote Shechem, so there: Benjamin of Tudela says x there is a valley between them, in which lies Shechem; and in his time there were on Mount Gerizim fountains and orchards, but Mount Ebal was dry like stones and rocks. The Targum of Jonathan here, instead of Moreh, reads Mamre; see

Genesis 13:18.

t Sotah, c. 7. sect. 5. u Chorograph. Cent. c. 48. w Sotah, c. 7. sect. 5. x Itinerarium, p. 38, 40.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile