Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Gdańska

Księga Powtórzonego Prawa 9:21

A grzech wasz, któryście byli uczynili, to jest cielca, porwałem, i spaliłem go ogniem, i skruszyłem go, tłukąc dobrze, aż się w proch obrócił, i wrzuciłem proch jego w potok, który płynął z onej góry.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aaron;   Humility;   Intercession;   Israel;   Moses;   Reproof;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Torrey's Topical Textbook - Calf of Gold;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Grind;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Jesus Christ;   Mines;   Holman Bible Dictionary - Dust;   Golden Calf;   Hastings' Dictionary of the Bible - Brook;   Calf, Golden;   Deuteronomy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ground;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A złość waszę którąście uczynili, to jest cielca, porwałem i spaliłem w ogniu i stłukłem go i starłem w drobny proch, który wrzuciłem w rzekę co z góry płynęła.
Nowe Przymierze Zaremba
Co do grzechu, który popełniliście, to znaczy co do cielca, wziąłem go i spaliłem w ogniu. Resztę potłukłem i starłem na pył, który wrzuciłem do strumienia spływającego z góry.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A wasze grzeszne dzieło, które uczyniliście tego cielca wziąłem, spaliłem go ogniem i rozbiłem go dobrze krusząc, aż stał się miałkim jak proch, a jego proch wrzuciłem do potoku, co spływał z góry.
Biblia Tysiąclecia
A grzech wasz, któryście byli uczynili, to jest cielca, porwałem, i spaliłem go ogniem, i skruszyłem go, tłukąc dobrze, aż się w proch obrócił, i wrzuciłem proch jego w potok, który płynął z onej góry.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A wasz grzech, to jest cielca, którego uczyniliście, wziąłem i spaliłem w ogniu, potłukłem go i pokruszyłem, aż się stał miałki jak proch. I wrzuciłem jego proch do potoku wypływającego z góry.
Biblia Warszawska
A dzieło waszego grzechu, owego cielca, wziąłem i spaliłem w ogniu, rozbiłem go doszczętnie, aż stał się miałki jak proch, po czym proch z niego wrzuciłem do potoku, spływającego z góry.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I took: Exodus 32:20, Isaiah 2:18-21, Isaiah 30:22, Isaiah 31:7, Hosea 8:11

the brook: This was the stream which flowed from the rock that Moses smote with his rod - Exodus 17:6, and to which the Psalmist alludes in Psalms 78:16-20, Psalms 105:41. Philo relates, that upon Moses' striking the rock, the water poured out like a torrent, affording not only a sufficient quantity for allaying their present thirst, but to fill their water vessels, to carry with them on their journey.

Reciprocal: Deuteronomy 7:5 - burn 1 Kings 15:13 - and burnt 2 Kings 21:15 - since the day 2 Kings 23:6 - and burned 2 Chronicles 15:16 - cut down 2 Chronicles 34:4 - made dust 2 Chronicles 34:7 - beaten Psalms 78:40 - How oft Psalms 106:19 - General Jeremiah 7:25 - the day Hosea 10:8 - the sin Amos 8:14 - sin Acts 13:18 - about 1 Corinthians 10:4 - followed them

Gill's Notes on the Bible

And I took your sin, the calf which ye had made,.... Which was the object of their sin, which lay in making and worshipping it; see Isaiah 31:7

and burnt it with fire, and stamped it; with his feet after it was burnt, to bring it into small pieces:

and ground it very small; or, as the Targum of Jonathan,

"ground it in a mortar well;''

the burnt and broken pieces:

even until it was as small as dust; being ground to powder, as in

Exodus 32:20

and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount; and made the children of Israel to drink of it, as in the previously mentioned place; Exodus 32:20- :; all this was done before the prayer for Aaron and the people.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 9:21. I took your sin, the calf which ye had madeSee this fully explained, Clarke "Exodus 32:20".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile