the Seventh Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Gdańska
Księga Ezechiela 36:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I oglądałem się na święte imię moje, które poszpecili Izraelczycy miedzy pogany, do których się byli wyprowadzili.
I żal Mi było z powodu mojego świętego imienia, które plamił dom Izraela wśród narodów, do których przybył.
Ja jednak się ulituję z powodu Mojego świętego Imienia, które dom Israela zniesławił pomiędzy narodami, do których przyszli.
Alem im sfolgował dla imienia świętobliwości mojej, które splugawił dom Izraelski między narodami, do których przyszli;
Ale żal mi się zrobiło mojego świętego imienia, które zbezcześcił dom Izraela wśród narodów, do których przybył.
Wtedy żal mi było mojego świętego imienia, które znieważył dom izraelski wśród ludów, do których przybył.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ezekiel 20:9, Ezekiel 20:14, Ezekiel 20:22, Deuteronomy 32:26, Deuteronomy 32:27, Psalms 74:18, Isaiah 37:35, Isaiah 48:9
Reciprocal: 1 Kings 20:28 - therefore will Psalms 31:3 - for thy Isaiah 9:7 - The zeal Ezekiel 20:44 - when I Ezekiel 39:7 - and I will Ezekiel 39:25 - Now will Malachi 1:12 - ye have
Gill's Notes on the Bible
But I had pity for my holy name,.... Had pity on the Jews for his name's sake, and not theirs; or he had a tender concern for his own honour and glory:
which the house of Israel had profaned among the Heathen, whither they went; and therefore was resolved to take a method for the glorifying of it, and that in a way of special grace and mercy to his people;
:-.
Barnes' Notes on the Bible
I had pity for mine holy name - Render it: I âhadâ a pitiful regard to âMine Holy Name.â