the Week of Proper 11 / Ordinary 16
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Gdańska
Księga Ezechiela 42:9
Bible Study Resources
Dictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Pod komorami też było weście od wschodu słońca, gdzie wchodzono do nich z sieni zewnętrznej.
Od strony tych sal, czyli od wschodu, było wejście, którym można było dostać się do nich z dziedzińca zewnętrznego,
A poniżej owych hal było wejście ze strony wschodniej, gdyż przychodzono do nich z zewnętrznego dziedzińca.
A pod temi komórkami było wejście od wschodu słońca, przez które wchodzono do nich z onej sieni zewnętrznej.
A poniżej tych komórek było wejście od wschodu, przez które wchodzi się do nich z dziedzińca zewnętrznego.
Poniżej tych hal było wejście od wschodu, gdy się wchodziło do nich z dziedzińca zewnętrznego,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
from under: or, from the place of, Ezekiel 46:19
the entry: or, he that brought me
as one goeth: or, as he came
Reciprocal: Ezekiel 42:12 - was a door
Gill's Notes on the Bible
And from under these chambers,.... Or, "from the lower part of these chambers" z; or, "from the lowest" of them there was a space, as may be supplied, and as is by Cocceius and Starchius; and as there was a wall to the west of them, so there was a void space to the east; and as follows:
the entry on the east side: or, "he that brought me from the east" a, as the Keri; and coming eastward to these chambers, one must needs go through this space:
as one goeth into them from the utter court; if a man went eastward into those chambers from the outward court he must go through this space, which lay to the east of the lowest chambers: or the sense is, that from under the north chambers to the south was an entry on the east side, which led from one to the other.
z ×××ת×ת ××ש××ת ×××× "et ab ima, parte exedrarum", Vatablus; "et infra calles has [fuisse spatium]", Cocceius, Starckius. a ×××§××× ××××× "is qui deducebat me ab oriente", Junius Tremellius "quumque is qui introduxerat me ab orientes", Piscator.
Barnes' Notes on the Bible
The entry from these chambers to the temple-court was by a passage lying to the east fenced off by the âwallâ Ezekiel 42:7. This passage is described as lying under the chambers, being on the basement, and also having access by steps to the temple-court, which was raised many steps above the outer court.